Translation of "I am forced" in German
Unfortunately,
I
am
forced,
here,
to
say
some
severe
words.
Leider
muss
ich
hierzu
ein
paar
kritische
Worte
sagen.
Europarl v8
I
am
forced
to
remind
you
of
this.
Ich
sehe
mich
verpflichtet,
Sie
daran
zu
erinnern.
Europarl v8
I
am
forced
to
ask
myself
a
question.
Ich
muss
mir
dann
folgende
Frage
stellen.
TED2013 v1.1
In
this
situation,
I
am
forced
to
say
yes.
In
dieser
Situation
bin
ich
gezwungen
zuzustimmen.
Tatoeba v2021-03-10
Now
I
am
forced
to
resort
to
more
drastic
measures.
Jetzt
bin
ich
gezwungen,
härtere
Maßnahmen
zu
ergreifen.
OpenSubtitles v2018
As
supreme
high
priest
I
am
forced
to
bow
to
the
majority.
Als
oberster
Hohepriester
bin
ich
gezwungen,
mich
der
Mehrheit
zu
beugen.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
forced
to
put
you
on
conduct
probation
for
one
month,
and...
Aber
ich
muss
Sie
einen
Monat
lang
vom
Unterricht
ausschließen
und...
OpenSubtitles v2018
I
am
forced
to
cancel
shore
leave
for
both
ships.
Ich
muss
den
Landurlaub
für
beide
Schiffe
beenden.
OpenSubtitles v2018
I
am
forced
to
assume
you
have
plans
and
I
wouldn't
approve.
Ich
nehme
an
du
hast
Pläne,
die
ich
nicht
gutheißen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
am
being
forced
to
defend
my
actions
because
you
won't
let
this
go.
Muss
ich
meine
Taten
rechtfertigen,
weil
du
nicht
lockerlässt.
OpenSubtitles v2018
And
so
you
see,
I
am
forced
to
the
unlikely
conclusion,
that
I've
fallen
in
love.
Sie
sehen
also,
ich
bin
zu
der
abwegigen
Folgerung
genötigt,
OpenSubtitles v2018
I
am
forced
to
acknowledge
that
I
am
her
prisoner.
Ich
muss
feststellen,
dass
ich...
ihre
Gefangene
bin.
OpenSubtitles v2018
Do
they
realize
the
treasures
I
am
forced
to
sell?
Diese
Schätze,
die
durch
meine
Hände
gehen
und
die
ich
verkaufen
soll...
OpenSubtitles v2018
If
we
cannot
come
to
an
agreement,
I
am
forced
to
withdraw.
Kommen
wir
nicht
zu
einer
Übereinkunft,
ziehe
ich
das
Angebot
zurück.
OpenSubtitles v2018
In
light
of
this
embarrassing
and
unprofessional
information,
I
am
forced
to
declare...
Angesichts
dieser
peinlichen
und
unprofessionellen
Information
sehe
ich
mich
gezwungen
zu
sagen...
OpenSubtitles v2018
That
the
next
man
I
am
forced
to
lie
with
takes
my
life...
Dass
mich
der
nächste
Mann,
mit
dem
ich
schlafen
muss,
umbringt.
OpenSubtitles v2018
I
am
forced
to
conclude
that
we
have,
in
fact,
lost
Kathryn
Janeway.
Daraus
muss
ich
schliessen,
dass
wir
Kathryn
Janeway
verloren
haben.
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
don't
want
to
kill
I
am
forced
to
kill.
Auch
wenn
ich
nicht
töten
will,
so
werde
ich
dazu
gezwungen.
OpenSubtitles v2018
Lady
Litton,
I
am
forced
to
arrest
you!
Lady
Litton,
ich
sehe
mich
gezwungen,
Sie
zu
verhaften.
OpenSubtitles v2018
What
I
am
forced
to
do
here
has
nothing
to
do
with
medicine.
Was
ich
hier
machen
muss,
hat
nichts
mit
Medizin
zu
tun.
OpenSubtitles v2018