Translation of "I am forced" in German

Unfortunately, I am forced, here, to say some severe words.
Leider muss ich hierzu ein paar kritische Worte sagen.
Europarl v8

I am forced to remind you of this.
Ich sehe mich verpflichtet, Sie daran zu erinnern.
Europarl v8

I am forced to ask myself a question.
Ich muss mir dann folgende Frage stellen.
TED2013 v1.1

In this situation, I am forced to say yes.
In dieser Situation bin ich gezwungen zuzustimmen.
Tatoeba v2021-03-10

Now I am forced to resort to more drastic measures.
Jetzt bin ich gezwungen, härtere Maßnahmen zu ergreifen.
OpenSubtitles v2018

As supreme high priest I am forced to bow to the majority.
Als oberster Hohepriester bin ich gezwungen, mich der Mehrheit zu beugen.
OpenSubtitles v2018

But I am forced to put you on conduct probation for one month, and...
Aber ich muss Sie einen Monat lang vom Unterricht ausschließen und...
OpenSubtitles v2018

I am forced to cancel shore leave for both ships.
Ich muss den Landurlaub für beide Schiffe beenden.
OpenSubtitles v2018

I am forced to assume you have plans and I wouldn't approve.
Ich nehme an du hast Pläne, die ich nicht gutheißen würde.
OpenSubtitles v2018

I am being forced to defend my actions because you won't let this go.
Muss ich meine Taten rechtfertigen, weil du nicht lockerlässt.
OpenSubtitles v2018

And so you see, I am forced to the unlikely conclusion, that I've fallen in love.
Sie sehen also, ich bin zu der abwegigen Folgerung genötigt,
OpenSubtitles v2018

I am forced to acknowledge that I am her prisoner.
Ich muss feststellen, dass ich... ihre Gefangene bin.
OpenSubtitles v2018

Do they realize the treasures I am forced to sell?
Diese Schätze, die durch meine Hände gehen und die ich verkaufen soll...
OpenSubtitles v2018

If we cannot come to an agreement, I am forced to withdraw.
Kommen wir nicht zu einer Übereinkunft, ziehe ich das Angebot zurück.
OpenSubtitles v2018

In light of this embarrassing and unprofessional information, I am forced to declare...
Angesichts dieser peinlichen und unprofessionellen Information sehe ich mich gezwungen zu sagen...
OpenSubtitles v2018

That the next man I am forced to lie with takes my life...
Dass mich der nächste Mann, mit dem ich schlafen muss, umbringt.
OpenSubtitles v2018

I am forced to conclude that we have, in fact, lost Kathryn Janeway.
Daraus muss ich schliessen, dass wir Kathryn Janeway verloren haben.
OpenSubtitles v2018

Even if I don't want to kill I am forced to kill.
Auch wenn ich nicht töten will, so werde ich dazu gezwungen.
OpenSubtitles v2018

Lady Litton, I am forced to arrest you!
Lady Litton, ich sehe mich gezwungen, Sie zu verhaften.
OpenSubtitles v2018

What I am forced to do here has nothing to do with medicine.
Was ich hier machen muss, hat nichts mit Medizin zu tun.
OpenSubtitles v2018