Translation of "Force you" in German
In
the
context
of
the
application
of
the
legislation
in
force
you
have
highlighted
three
points.
Im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
haben
Sie
drei
Punkte
hervorgehoben.
Europarl v8
I
can't
force
you
to
testify.
Ich
kann
Sie
nicht
zu
einer
Aussage
zwingen.
Tatoeba v2021-03-10
May
the
force
be
with
you.
Möge
die
Macht
mit
dir
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
nay,
I'd
not
force
you,
my
lady.
Nein,
ich
will
Euch
nicht
zwingen,
Mylady.
OpenSubtitles v2018
But
I
can't
force
you
to
tell
me.
Aber
ich
kann
Sie
nicht
zum
Reden
zwingen.
OpenSubtitles v2018
Then
you
force
me
to
choose
between
my
father
and
my
king.
Ihr
zwingt
mich,
zwischen
meinem
Vater
und
meinem
König
zu
wählen.
OpenSubtitles v2018
Why,
because
I
force
you
to
admit
the
truth?
Weil
ich
dir
die
Augen
öffnen
will?
OpenSubtitles v2018
I
would
be
able
to
force
you
to
kneel
down.
Wenn
ich
wollte,
lägen
Sie
mir
zu
Füßen.
OpenSubtitles v2018
You
force
them
to
make
too
many
decisions.
Ihr
zwingt
ihnen
zu
viele
Entscheidungen
auf.
OpenSubtitles v2018
We
will
not
force
anything
on
you.
Wir
werden
Sie
zu
nichts
zwingen.
OpenSubtitles v2018
Did
he
force
you,
or
did
you
let
him?
Hat
er
dich
gezwungen
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
you
force
him
to
drop
the
banana!
Zunächst
einmal
zwingen
Sie
ihn,
die
Banane
fallen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
not
going
to
force
you.
Nein,
ich
werde
dich
nicht
zwingen.
OpenSubtitles v2018
If
we
have
to
force
this
upon
you,
it'll
cost
you
a
pretty
penny.
Wir
können
Maßnahmen
treffen,
die
Ihnen
teuer
zu
stehen
kommen.
OpenSubtitles v2018
Miss
Force,
did
you
hang
a
Christmas
stocking
for
Tina?
Miss
Force,
haben
Sie
für
Tina
einen
aufgehängt?
OpenSubtitles v2018
Once
again,
you
force
me
to
wait
for
you.
Schon
wieder
zwingt
ihr
mich,
auf
Euch
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
force
you
to
come
along.
Ich
habe
Sie
nicht
gezwungen,
mitzukommen.
OpenSubtitles v2018