Translation of "Have been forced" in German
Now
more
than
a
hundred
companies
have
been
forced
into
bankruptcy.
Jetzt
sind
mehr
als
einhundert
Unternehmen
in
den
Konkurs
getrieben
worden.
Europarl v8
As
a
result,
several
thousand
people
have
again
been
forced
to
flee
their
homes.
Erneut
müssen
einige
Tausende
von
Menschen
aus
ihren
Häusern
fliehen.
Europarl v8
It
is
a
situation
that
we
have
been
forced
to
sit
and
watch
for
years
now.
Diese
Lage
müssen
wir
uns
nun
schon
seit
Jahren
mit
ansehen.
Europarl v8
They
have
been
forced
off
their
islands
to
live
in
exile
in
other
places.
Sie
wurden
von
ihren
Inseln
zwangsumgesiedelt
und
müssen
nun
anderswo
im
Exil
leben.
Europarl v8
In
some
cases
they
have
been
forced
to
give
way
to
wishy-washy,
colourless
and
insipid
compromises.
In
manchen
Fällen
mussten
sie
verwässerten,
farblosen
und
faden
Kompromissen
weichen.
Europarl v8
Ever
since,
the
Commission
and
Council
have
been
forced
to
take
the
European
Parliament
seriously.
Seitdem
waren
Kommission
und
Rat
gezwungen,
das
Europäische
Parlament
ernst
zu
nehmen.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
have
been
forced
into
labour
or
displaced
against
their
will.
Hunderttausende
wurden
zur
Flucht
oder
zu
Zwangsarbeit
gezwungen.
Europarl v8
Some
have
been
forced
to
ground
their
vessels,
while
others
have
had
to
change
the
direction
of
their
work.
Einige
waren
gezwungen,
ihre
Fahrzeuge
stillzulegen,
andere
mussten
ihre
Arbeit
umstellen.
Europarl v8
Over
4.5
million
people
have
been
forced
to
leave
their
homes.
Mehr
als
4,5
Millionen
Menschen
wurden
gezwungen,
ihre
Heimat
zu
verlassen.
Europarl v8
Many
young
women
have
been
forced
into
sexual
slavery.
Viele
junge
Frauen
sind
in
die
sexuelle
Sklaverei
gezwungen
worden.
Europarl v8
Many
governments
have
been
forced
to
act.
Viele
Regierungen
sind
gezwungen,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
News-Commentary v14
They
have
been
forced
off
their
lands.
Sie
wurden
von
ihrem
Land
vertrieben.
TED2020 v1
Cartoonists
from
Venezuela,
Russia,
Syria
have
been
forced
into
exile.
Karikaturisten
aus
Venezuela,
Russland
und
Syrien
wurden
ins
Exil
getrieben.
TED2020 v1
The
Jews
have
been
forced
to
master
this
art
since
antiquity.
Die
Juden
waren
gezwungen,
diese
Kunst
seit
der
Antike
zu
beherrschen.
TildeMODEL v2018
But
he
wouldn't
have
been
forced
to
protect
him.
Aber
er
wäre
nicht
gezwungen
gewesen,
ihn
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Too
many
great
minds
have
been
forced
to
abandon
their
work.
Zu
viele
kluge
Köpfe
mussten
ihre
Arbeit
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
At
the
Vestas
factory,
the
workers
have
been
forced
to
end
their
occupation.
In
der
Vestas
Fabrik,
wurden
die
Arbeiter
gezwungen
ihre
Besetzung
aufzugeben.
OpenSubtitles v2018
Hundreds
of
thousands
of
people
have
been
forced
to
migrate.
Hunderttausende
Menschen
wurden
zur
Auswanderung
gezwungen.
OpenSubtitles v2018