Translation of "I am driven by" in German

A few days later, I am driven by the 6th Street.
Ein paar Tage später bin ich durch die 6th Street gefahren.
OpenSubtitles v2018

Now I am driven by visions.
Jetzt bin ich von Visionen getrieben.
ParaCrawl v7.1

I derive no income from this, but I am driven by love for country and passion to practice.
Ich verdiene dadurch nichts, aber die Liebe zu meinem Land und die Passion für meinen Beruf treiben mich an.
GlobalVoices v2018q4

You know,I thought we were gonna be having dinner as a family, and here I am, being driven crazy by Taylor Townsend.
Weißt du, ich dachte, wir würden als Familie Abendessen, und hier bin ich, von Taylor Townsend völlig verrückt gemacht.
OpenSubtitles v2018

"Every day I am driven by my commitment to making our BoxStar models even better and coming up with more new ideas.
Produktmanager "Jeden Tag mit vollem Einsatz und neuen Ideen unsere BoxStar Modelle noch besser zu machen, das ist mein Antrieb.
ParaCrawl v7.1

I am still driven by the desire to fulfil the task that I have taken on one hundred percent,” says the avowed Düsseldorfer.
Mich treibt noch immer der Wunsch an, die Aufgabe, die ich übernommen habe, hundertprozentig zu erfüllen“, sagt der bekennende Düsseldorfer.
ParaCrawl v7.1

There is a force at work in playing the music live as well - the second the music stops I feel so vulnerable being on stage, like a deflated balloon, but as soon as it starts again I am just driven by it.
Auch wenn wir live spielen, ist eine besondere Macht am Werk. In der Sekunde, in der die Musik verklingt, fühle ich mich so verwundbar auf der Bühne, wie ein leerer Ballon. Aber sobald es wieder losgeht, werde ich davon mitgerissen.
ParaCrawl v7.1