Translation of "I am confused" in German
Mr
President,
I
am
confused
now.
Herr
Präsident,
ich
bin
nun
etwas
verwirrt.
Europarl v8
I
am
confused
about
what
we
are
going
to
vote
on.
Ich
weiß
nicht
recht,
worüber
wir
gerade
abstimmen.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
am
still
confused
about
Teheran’s
atomic
intentions.
Zugleich
bin
ich
mir
über
die
atomaren
Absichten
Teherans
weiterhin
im
Unklaren.
Europarl v8
The
Council
and
the
Commission
are,
I
am
afraid,
confused.
Rat
und
Kommission
sind,
fürchte
ich,
kopflos.
Europarl v8
I
am
just
as
confused
as
you
are.
Ich
bin
genauso
verwirrt
wie
du.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
confused,
Dr.
Tracy.
Ich
bin
verwirrt,
Dr.
Tracy.
OpenSubtitles v2018
Or
am
I
confused
about
what
exactly
we're
doing
here?
Oder
bin
ich
verwirrt
darüber,
was
genau
tun
wir
hier?
OpenSubtitles v2018
I
am
a
little
confused
about
this
doohickey.
Ich
bin
über
dieses
Dingsbums
etwas
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
Am
I
totally
confused,
or
are
these
ratings
not
good?
Bisher...
-
Ich
bin
völlig
verwirrt
oder
sind
diese
Sitzungen
nicht
gut?
OpenSubtitles v2018
Well,
he
did,
and
that's
exactly
what
I
am...
confused.
Nun,
hat
er
aber
und
genauso
fühle
ich
mich...
Verwirrt.
OpenSubtitles v2018
Honey,
I
am
as
confused
as
you
are.
Ich
bin
genauso
verwirrt
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Are
you
confused
about
who
I
am?
I'm
not
confused.
Sind
Sie
darüber
irritiert,
wer
ich
bin?
OpenSubtitles v2018
And
I
am
just
as
confused
about
this
as
you
are.
Und
ich
bin
darüber
genau
so
verwirrt
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'd
like
to
state,
for
the
record,
that
I
am
confused.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben,
dass
ich
verwirrt
bin.
OpenSubtitles v2018
I
must
admit,
I
am
confused
by
your
presence
here,
Mary.
Ich
muss
gestehen...
deine
Anwesenheit
hier
verwirrt
mich,
Mary.
OpenSubtitles v2018
I
am
really
confused.
Äh,
ich
bin
verwirrt,
ja.
OpenSubtitles v2018
It
is
Simone,
but
I
am
often
confused
for
this
Simon
fellow.
Ich
heiße
Simone,
aber
ich
werde
oft
mit
diesem
Simon
verwechselt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
I
am
confused.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
etwas
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
so
confused.
Oh,
ich
bin
so
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
I
am
so
confused.
Tut
mir
leid,
aber
ich
bin
echt
total
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
Damn
it,
I
am
totally
confused!
Scheisse,
ich
bin
total
durcheinander!
OpenSubtitles v2018
My
dear,
if
there's
one
thing
I
am
not,
it's
confused.
Mein
Liebe,
ich
verstehe
gar
nichts
falsch.
OpenSubtitles v2018