Translation of "More confused" in German
The
are
so
many
sequences
I'm
more
confused
than
before.
Das
sind
so
viele
Sequenzen,
ich
bin
verwirrter
als
vorher.
OpenSubtitles v2018
She's
probably
more
confused
That
her
parents
aren't
actually
divorced.
Es
ist
verwirrender
für
sie,
dass
ihr
noch
nicht
geschieden
seid.
OpenSubtitles v2018
Now
I'm
more
confused
than
I
was
before
I
started.
Jetzt
bin
ich
noch
mehr
durcheinander,
als
vor
dem
Trip.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I'm
more
confused
than
anything.
Ich
schätze,
ich
bin
mehr
als
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
more
confused
or
unresolved
than
a
suicide.
Nichts
ist
verwirrender,
oder
ungeklärter,
als
Selbstmord.
OpenSubtitles v2018
It's
just
like
the
more
I
know,
the
more
confused
I
get.
Aber
je
mehr
ich
weiß,
desto
verwirrter
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
But,
uh...
they're
even
more
confused
than
we
are,
sir.
Aber
die
sind
noch
verwirrter
als
wir,
Sir.
OpenSubtitles v2018
It
means
I'm
more
confused
now
than
ever.
Es
heißt,
dass
ich
mehr
als
je
zuvor
verwirrt
bin.
OpenSubtitles v2018
Psychoanalytical
interpretations
may
make
eating
disorder
patients
even
more
confused.
Psychoanalytische
Deutungen
können
essgestörte
Patienten
sogar
nur
noch
weiter
verwirren.
ParaCrawl v7.1
Jesus’
bold
appearance
in
Jerusalem
more
than
ever
confused
his
followers.
Jesu
kühnes
Auftreten
in
Jerusalem
verwirrte
seine
Anhänger
mehr
denn
je.
ParaCrawl v7.1