Translation of "I also need" in German

I also advocate the need to control mafias.
Ich plädiere ebenso für die Notwendigkeit, die Mafia zu kontrollieren.
Europarl v8

I also need you when it comes to the European budget.
Ich brauche Sie auch beim europäischen Haushalt.
Europarl v8

I would also need to be reassured, Commissioner Oettinger.
Zudem möchte ich mich rückversichern, Kommissar Oettinger.
Europarl v8

I also need to mention olive oil and cotton.
Ebenso muß ich Olivenöl und Baumwolle erwähnen.
Europarl v8

I believe we also need to be able to assess that objectively.
Ich glaube, dass man das auch objektiv beurteilen können muss.
Europarl v8

I believe we also need to make efforts in this area.
Ich glaube, man muss auch auf dieser Ebene etwas tun.
Europarl v8

I also understand the need for a known deadline in the Member States.
Ich verstehe auch die Notwendigkeit einer bekannten Umsetzungsfrist in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I also need to improve my English.
Ich muss auch mein Englisch verbessern.
Tatoeba v2021-03-10

But for that I also need you, dear friends and colleagues.
Dazu brauche ich allerdings Sie, liebe Kollegen, Freunde und Mitstreiter.
TildeMODEL v2018

I will also need the approval of Pfistermeister and von Worden.
Und ich benötige die Zustimmung von Pfistermeister und von Forte.
OpenSubtitles v2018

It happens I also need a bath.
Ich bräuchte aber auch ein Bad.
OpenSubtitles v2018

I also need five minutes in Klink's office, alone.
Außerdem brauche ich fünf Minuten allein in Klinks Büro.
OpenSubtitles v2018

I also believe, we need a European Capital Markets Union.
Ich bin der Auffassung, dass wir eine europäische Kapitalmarktunion brauchen.
TildeMODEL v2018

I also need some needles.
Und Kanülen brauche ich auch noch.
OpenSubtitles v2018

Of course, I need also here a bait.
Natürlich brauche ich auch hier einen Köder.
OpenSubtitles v2018

But I also need to admire you.
Aber ich muss dich auch bewundern können.
OpenSubtitles v2018

Then I also need you to tell him something else for me.
Du musst ihm auch noch etwas anderes von mir sagen.
OpenSubtitles v2018

I also need you to introduce me, since Bill Buckley canceled.
Du musst mich auch vorstellen, weil Bill Buckley abgesagt hat.
OpenSubtitles v2018

Also, I need you to talk to Kendra.
Außerdem musst du mit Kendra reden.
OpenSubtitles v2018

I also need a cortisol analysis and another liter of fluid.
Ich brauche auch eine Cortisolanalyse und noch einen Liter Flüssiglkeit.
OpenSubtitles v2018

I also need to complete my training.
Und ich muss mein Training beenden.
OpenSubtitles v2018

And I also need a profile made for a Bob Lin.
Außerdem müsst ihr mir ein Profil für einen Bob Lin erstellen.
OpenSubtitles v2018

I also need to know you'll take it seriously.
Außerdem muss ich wissen, dass du es ernst nimmst.
OpenSubtitles v2018

I also need a list of everyone who takes it here.
Ich brauche die Liste der Leute, die es kaufen.
OpenSubtitles v2018