Übersetzung für "I also need" in Deutsch
I
also
advocate
the
need
to
control
mafias.
Ich
plädiere
ebenso
für
die
Notwendigkeit,
die
Mafia
zu
kontrollieren.
Europarl v8
I
also
need
you
when
it
comes
to
the
European
budget.
Ich
brauche
Sie
auch
beim
europäischen
Haushalt.
Europarl v8
I
would
also
need
to
be
reassured,
Commissioner
Oettinger.
Zudem
möchte
ich
mich
rückversichern,
Kommissar
Oettinger.
Europarl v8
I
also
need
to
mention
olive
oil
and
cotton.
Ebenso
muß
ich
Olivenöl
und
Baumwolle
erwähnen.
Europarl v8
I
believe
we
also
need
to
be
able
to
assess
that
objectively.
Ich
glaube,
dass
man
das
auch
objektiv
beurteilen
können
muss.
Europarl v8
I
believe
we
also
need
to
make
efforts
in
this
area.
Ich
glaube,
man
muss
auch
auf
dieser
Ebene
etwas
tun.
Europarl v8
I
also
understand
the
need
for
a
known
deadline
in
the
Member
States.
Ich
verstehe
auch
die
Notwendigkeit
einer
bekannten
Umsetzungsfrist
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
also
need
to
improve
my
English.
Ich
muss
auch
mein
Englisch
verbessern.
Tatoeba v2021-03-10
But
for
that
I
also
need
you,
dear
friends
and
colleagues.
Dazu
brauche
ich
allerdings
Sie,
liebe
Kollegen,
Freunde
und
Mitstreiter.
TildeMODEL v2018
I
will
also
need
the
approval
of
Pfistermeister
and
von
Worden.
Und
ich
benötige
die
Zustimmung
von
Pfistermeister
und
von
Forte.
OpenSubtitles v2018
It
happens
I
also
need
a
bath.
Ich
bräuchte
aber
auch
ein
Bad.
OpenSubtitles v2018
I
also
need
five
minutes
in
Klink's
office,
alone.
Außerdem
brauche
ich
fünf
Minuten
allein
in
Klinks
Büro.
OpenSubtitles v2018
I
also
believe,
we
need
a
European
Capital
Markets
Union.
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
wir
eine
europäische
Kapitalmarktunion
brauchen.
TildeMODEL v2018
I
also
need
some
needles.
Und
Kanülen
brauche
ich
auch
noch.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
I
need
also
here
a
bait.
Natürlich
brauche
ich
auch
hier
einen
Köder.
OpenSubtitles v2018
But
I
also
need
to
admire
you.
Aber
ich
muss
dich
auch
bewundern
können.
OpenSubtitles v2018
Then
I
also
need
you
to
tell
him
something
else
for
me.
Du
musst
ihm
auch
noch
etwas
anderes
von
mir
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
also
need
you
to
introduce
me,
since
Bill
Buckley
canceled.
Du
musst
mich
auch
vorstellen,
weil
Bill
Buckley
abgesagt
hat.
OpenSubtitles v2018
Also,
I
need
you
to
talk
to
Kendra.
Außerdem
musst
du
mit
Kendra
reden.
OpenSubtitles v2018
I
also
need
a
cortisol
analysis
and
another
liter
of
fluid.
Ich
brauche
auch
eine
Cortisolanalyse
und
noch
einen
Liter
Flüssiglkeit.
OpenSubtitles v2018
I
also
need
to
complete
my
training.
Und
ich
muss
mein
Training
beenden.
OpenSubtitles v2018
And
I
also
need
a
profile
made
for
a
Bob
Lin.
Außerdem
müsst
ihr
mir
ein
Profil
für
einen
Bob
Lin
erstellen.
OpenSubtitles v2018
I
also
need
to
know
you'll
take
it
seriously.
Außerdem
muss
ich
wissen,
dass
du
es
ernst
nimmst.
OpenSubtitles v2018
I
also
need
a
list
of
everyone
who
takes
it
here.
Ich
brauche
die
Liste
der
Leute,
die
es
kaufen.
OpenSubtitles v2018