Translation of "Also need" in German

We also need a timetable for Macedonia.
Wir brauchen auch einen Zeitplan für Mazedonien.
Europarl v8

We also need an analysis of different climate change scenarios.
Darüber hinaus brauchen wir eine Analyse verschiedener Szenarien des Klimawandels.
Europarl v8

On the other hand, we also need to propose a tax on financial operations and speculation.
Andererseits müssen wir auch eine Steuer auf Finanztransaktionen und Spekulation vorschlagen.
Europarl v8

At the same time, we also need to face the poverty that is concentrated in certain areas.
Zugleich müssen wir uns mit der in bestimmten Gebieten konzentrierten Armut befassen.
Europarl v8

And we also need a very serious information campaign sponsored by the European Union.
Darüber hinaus benötigen wir eine von der Europäischen Union geförderte Informationskampagne.
Europarl v8

There is also a need to address all the points that we have mentioned.
Auch müssen alle Punkte, die wir genannt haben, bearbeitet werden.
Europarl v8

We certainly need also coordinated support from the EU budget.
Wir benötigen sicherlich auch eine koordinierte Unterstützung durch den Haushalt der Europäischen Union.
Europarl v8

We also need a change of direction on wage policy in Europe.
Und auch bei der Lohnpolitik brauchen wir in Europa eine Richtungsänderung.
Europarl v8

However, we also need to work on underdevelopment as a form of prevention.
Als eine Form der Prävention müssen wir aber auch etwas gegen Unterentwicklung tun.
Europarl v8

We need genuine democratic parliamentary control and we also need genuine transparency.
Wir brauchen echte demokratische parlamentarische Kontrolle, und wir brauchen auch echte Transparenz.
Europarl v8

We also need to invest in development cooperation in the form of aid.
Darüber hinaus müssen wir in Form von Entwicklungshilfe in die Entwicklungszusammenarbeit investieren.
Europarl v8

We also need to help it to organise itself.
Wir müssen ihr auch helfen, sich selbst zu organisieren.
Europarl v8

We therefore also need an effective Commission that will take on this role.
Deshalb brauchen wir auch eine funktionsfähige Kommission, die sich dieser Aufgabe verschreibt.
Europarl v8

Consumers also need to have greater awareness.
Die Verbraucher müssen außerdem mehr Kenntnis haben.
Europarl v8

In order to work in Latin America, we also need to have the support of European enterprises.
Um in Lateinamerika arbeiten zu können, müssen wir die europäischen Unternehmen unterstützen.
Europarl v8

This is also why we need to make sure that there is an incentive for women to start such work opportunities.
Daher müssen wir auch Anreize für Frauen schaffen, derartige Beschäftigungsmöglichkeiten zu nutzen.
Europarl v8

The rules on tachographs also need to be improved.
Auch die Regelungen zum Tachographen müssen verbessert werden.
Europarl v8

Also, we need a disaster management fund.
Außerdem brauchen wir einen Fonds für Katastrophenmanagement.
Europarl v8

We also need to bridge the gap between ourselves, the US and Japan.
Wir müssen die Schere zwischen uns, den USA und Japan schließen.
Europarl v8

Households, businesses and local authorities also need this certainty.
Ebenso brauchen die Privathaushalte, Unternehmen und die lokalen Behörden diese Gewissheit.
Europarl v8

We will also need to examine whether our regional programmes can be involved in this.
Wir werden auch prüfen müssen, ob unsere Regionalprogramme dafür in Frage kommen.
Europarl v8

We also need to focus on employment in the Member States.
Wir müssen auf die Beschäftigung in unseren Ländern achten.
Europarl v8

We also need new rules for the Internet sector.
Wir benötigen auch neue Regeln für den Internetsektor.
Europarl v8

We also need to focus on the external dimension of European energy policy.
Wir müssen uns auch auf die außenpolitische Dimension der europäischen Energiepolitik konzentrieren.
Europarl v8

This means that we also need to find solutions for conflicting interests.
Das bedeutet, dass wir auch Lösungen finden müssen für widersprüchliche Interessen.
Europarl v8

We need passengers' rights across all the different means of transport, but we also need fair basic conditions.
Wir brauchen Fahrgastrechte für alle Transportarten, aber auch faire Rahmenbedingungen.
Europarl v8

We also need to remember that panEuropean bus and coach companies differ greatly from one another.
Wir müssen auch bedenken, dass sich paneuropäische Omnibusunternehmen deutlich voneinander unterscheiden.
Europarl v8

We also need to accelerate our work to establish a common asylum system.
Wir müssen auch unsere Arbeit zur Einrichtung eines gemeinsamen Asylsystems beschleunigen.
Europarl v8