Translation of "Humble people" in German

With Us they were all humble people.
Und sie waren Uns gegenüber Demütige.
Tanzil v1

Only humble people can be with God.
Nur demütige Menschen können mit Gott sein.
ParaCrawl v7.1

It was a philosophy calculated to appeal profoundly to humble people.
Es war eine Philosophie zur Wirkung auf niederes Volk berechnet.
ParaCrawl v7.1

One of the reasons is that basically they are very, very humble people.
Ein Grund dafür ist, dass sie sehr, sehr demütige Menschen sind.
ParaCrawl v7.1

We have some of the smartest, most talented and most humble people in the business.
Wir haben einige der intelligentesten, talentiertesten und bescheidendsten Leute im Business.
ParaCrawl v7.1

But humble, hidden people were preparing the revolution of goodness.
Aber die Demütigen bereiteten im Verborgenen die Revolution der Güte vor.
ParaCrawl v7.1

They are wonderful people, humble, simple and hard-working.
Sie sind wunderbare Menschen, bescheiden, einfach und fleißig.
ParaCrawl v7.1

Humble and meek people can easily cope with any difficulty in the world.
Der demütige und sanftmütige Mensch kann leicht alle Hindernisse in der Welt bewältigen.
ParaCrawl v7.1

God gives grace to humble people.
Gott schenkt Gnade dem Demütigen.
OpenSubtitles v2018

We're simple, humble people who love the sea, right?
Wir sind einfache, bescheide Menschen, die das Meer lieben, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

The installation reveals the history of the humble people who lived in the building before the war.
Die Installation enthüllt die Geschichte der Menschen, die vor dem Krieg in dem Gebäude lebten.
WikiMatrix v1

In the same way if you have to get something out of the Divine, you have to be humble people.
Genauso, wenn ihr etwas vom Göttlichen bekommen wollt, müsst ihr demütige Menschen sein.
ParaCrawl v7.1

Salud y abrazo from the simple and humble people who are journalists in struggle,
Gruss und Umarmung von den einfachen und bescheidenen Leuten die Journalisten im Kampf sind,
ParaCrawl v7.1

And the society also is responsible for doing all kinds of things against humble people.
Auch die Gesellschaft ist verantwortlich dafür, dass demütige Menschen allen möglichen Dingen ausgesetzt sind.
ParaCrawl v7.1

So many humble, simple people who put their hope only in the Lord.
Viele demütige, einfache Menschen, die ihre Hoffnung allein auf den Herrn setzen.
ParaCrawl v7.1

Marcos in La Hormiga: "All the Simple and Humble People Should Leave the PRI"
Marcos in La Hormiga: „Alle einfachen und bescheidenen Leute sollten die PRI verlassen.“
ParaCrawl v7.1

In my behaviour I'm very very humble and people take me for granted.
In meinem Verhalten bin Ich sehr bescheiden und die Leute nehmen mich als selbstverständlich hin.
ParaCrawl v7.1

The prophet says: “I will leave in the midst of you a humble people”.
Der Prophet sage: »Ich lasse in deiner Mitte übrig ein demütiges Volk«.
ParaCrawl v7.1

Those first pictures were of very humble people who were not yet contaminated by means of pressure.
Die ersten Bilder waren von sehr bescheidenen Menschen, die noch nicht durch Druck kontaminiert waren.
ParaCrawl v7.1

Peppone is a deep theologian, a spokesman of the pure and genuine faith of the humble people.
Peppone ist ein wahrer Theologe, das Sprachrohr des ehrlichen und echten Glaubens der einfachen Menschen.
ParaCrawl v7.1

Marcos in La Hormiga: “All the Simple and Humble People Should Leave the PRI”
Marcos in La Hormiga: „Alle einfachen und bescheidenen Leute sollten die PRI verlassen.“
ParaCrawl v7.1

In my behaviour I’m very very humble and people take me for granted.
In meinem Verhalten bin Ich sehr bescheiden und die Leute nehmen mich als selbstverständlich hin.
ParaCrawl v7.1

A program with practical examples and great exercises for humble people who have earned their modesty!
Ein Programm mit praktischen Beispielen und tollen Übungen für alle Bescheidenen, die Unbescheidenheit verdient haben!
ParaCrawl v7.1