Translation of "Human reality" in German
Thatís
human
reality,
all
you
will
ever
know.
Das
ist
menschliche
Wirklichkeit,
alles,
was
ihr
jemals
kennen
werdet.
ParaCrawl v7.1
Being
gay
is
not
a
Western
invention
is
a
human
reality...
Homosexuell
zu
sein
is
nicht
eine
westliche
Erfindung
ist
eine
menschliche
Realität...
ParaCrawl v7.1
Capa
to
confront
us
with
the
human
reality
of
a
bullet
through
the
head.
Capa,
der
uns
mit
der
menschlichen
Realität
eines
Kopfschusses
konfrontierte.
ParaCrawl v7.1
This
is
part
of
your
human
nature
and
reality
that
was
deliberately
created.
Das
ist
Teil
eurer
menschlichen
Natur
und
Realität,
die
absichtsvoll
erschaffen
wurde.
ParaCrawl v7.1
So,
how
did
these
enter
Human
Reality?
So,
wie
aber
kamen
sie
in
die
Menschliche
Realität?
ParaCrawl v7.1
But
ain´t
all
technical
problems
in
reality
human
ones?
Aber
sind
nicht
alle
technischen
Schwierigkeiten
nicht
in
Wirklichkeit
menschlicher
Natur?
ParaCrawl v7.1
The
human
reality
of
Jesus
is
the
unforeseen
and
unforeseeable
fulfilment
of
all
awaiting.
Die
menschliche
Realität
Jesu
ist
unvorhergesehene
und
unvorhersehbare
Erfüllung
einer
jeden
Erwartung.
ParaCrawl v7.1
Let
us
show
the
gap
between
promised
human
rights
and
reality.
Lasst
uns
die
Kluft
zwischen
versprochenen
Menschenrechten
und
der
Realität
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
first,
in
reality,
human
nature
actually
does
not
change
over
time.
Erstens
verändert
sich
die
menschliche
Natur
nicht
im
Laufe
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Else
there
would
be
nothing
new
in
human
reality
and
human
history.
Sonst
würde
es
nichts
Neues
in
menschlicher
Wirklichkeit
und
menschlicher
Geschichte
geben.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
human
path
into
reality
is
a
wrong
path.
So
ist
der
menschliche
Weg
in
die
Wirklichkeit
ein
Irrweg.
ParaCrawl v7.1
The
beginning
of
the
experience
is
the
encounter
with
a
human
reality
that
is
different.
Die
Erfahrung
entspringt
der
Begegnung
mit
der
Wirklichkeit
einer
neuen
Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1
But
time
really
is
shortening,
you
know,
in
your
human
reality.
Aber
die
Zeit
verkürzt
sich,
du
weißt,
in
der
menschlichen
Realität.
ParaCrawl v7.1
It
is
so
because
it
is
higher
than
the
obsessive
human
prioritization
of
reality.
Er
ist
so,
weil
er
höher
als
das
besessene
menschliche
prioritization
der
Wirklichkeit
ist.
ParaCrawl v7.1
Yet
that
is
what
you
have
to
contend
with
occasionally
as
a
part
of
your
human
reality.
Doch
ist
das
etwas,
womit
ihr
gelegentlich
als
einen
Teil
eurer
menschlichen
Realität
kämpfen
müsst.
ParaCrawl v7.1
Marriage,
one
and
indissoluble,
as
a
human
reality
is
not
something
mechanical
and
static.
Die
eine
und
unauflösliche
Ehe
ist
als
menschliche
Wirklichkeit
nicht
etwas
Mechanisches
oder
Statisches.
ParaCrawl v7.1
He
broke
off
from
our
human
reality,
and
he
does
not
belong
to
anyone
in
an
exclusive
way.
Er
hat
sich
unserer
menschlichen
Wirklichkeit
entzogen
und
gehört
in
keiner
Weise
ausschließlich
jemandem
persönlich
an.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
I
say
that
freedom
of
expression
must
take
into
account
the
human
reality
and
for
this
reason
it
must
be
prudent.
Darum
sage
ich,
dass
die
Meinungsfreiheit
die
menschliche
Realität
berücksichtigen
und
folglich
klug
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
And
this
is
real,
this
emerging
surround
of
enjoying
the
spiritual
dimension
of
human
reality.
Und
das
ist
real,
diese
entstehende
Umgebung
von
Freude
an
der
geistigen
Dimension
menschlicher
Realität.
ParaCrawl v7.1