Translation of "Human habitat" in German
And
of
course
we
had
our
human
habitat,
where
we
lived.
Und
natürlich
hatten
wir
unser
Habitat,
in
dem
wir
lebten.
TED2020 v1
And
then
also
we
had
the
human
habitat
of
course,
with
the
laboratories,
and
all
of
that.
Und
dann
hatten
wir
natürlich
das
Habitat
mit
den
Labors
und
so.
TED2020 v1
The
greatest
danger
to
glowworms
is
from
human
interference
through
habitat
destruction.
Die
größte
Bedrohung
ist
die
Zerstörung
des
Lebensraumes
durch
menschliche
Einflüsse.
Wikipedia v1.0
The
causes
were
human
disturbance,
habitat
destruction,
and
pollution.
Die
Ursachen
waren
menschliche
Störungen,
Lebensraumzerstörung
und
Umweltverschmutzung
entlang
der
gesamten
New-South-Wales-Küste.
Wikipedia v1.0
The
human
being's
natural
habitat
has
become
an
artificial
representation
of
our
original
environment.
Der
natürliche
Lebensraum
des
Menschen
ist
eine
künstliche
Nachbildung
unserer
ursprünglichen
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Our
human
'habitat'
has
radically
changed
through
communication
technology
and
media.
Unser
menschliches
'Habitat'
hat
sich
durch
Kommunikationstechnik
und
Medien
radikal
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
human
habitat
has
turned
into
a
dead
city
portending
zombie
apocalypse.
Der
menschliche
Lebensraum
hat
sich
in
eine
tote
Stadt
portending
Zombie-Apokalypse
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
Coasts
have
been
a
significant
human
habitat
for
millennia.
Für
die
Menschen
sind
die
Küsten
seit
Jahrtausenden
ein
bedeutender
Lebensraum.
ParaCrawl v7.1
The
city
is
the
human
habitat
of
the
future.
Die
Stadt
ist
der
menschliche
Lebensraum
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Shelter
and
human
habitat
are
far
more
than
the
technology
of
dwellings
or
houses.
Unterkünfte
und
menschliches
Habitat
sind
viel
mehr
als
die
Technologie
von
Unterkünften
oder
Häusern.
ParaCrawl v7.1
The
General
Assembly
had
earlier
decided,
in
resolution
58/226
of
23
December
2003,
to
include
in
the
provisional
agenda
of
its
fifty-ninth
session
an
item
entitled
“Special
session
of
the
General
Assembly
for
an
overall
review
and
appraisal
of
the
implementation
of
the
outcome
of
the
United
Nations
Conference
on
Human
Settlements
(Habitat
II)
and
the
strengthening
of
the
United
Nations
Human
Settlements
Programme
(UN-Habitat)”.
Die
Generalversammlung
hatte
zuvor
in
Resolution
58/226
vom
23. Dezember
2003
beschlossen,
in
die
vorläufige
Tagesordnung
ihrer
neunundfünfzigsten
Tagung
den
Punkt
"Sondertagung
der
Generalversammlung
zur
Gesamtüberprüfung
und
-bewertung
der
Umsetzung
der
Ergebnisse
der
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
über
Wohn-
und
Siedlungswesen
(Habitat
II)
und
Stärkung
des
Programms
der
Vereinten
Nationen
für
menschliche
Siedlungen
(VN-Habitat)"
aufzunehmen.
MultiUN v1
And
the
human
habitat
was
reduced
to
just
a
few
small
pockets,
compared
to
what
we
have
today.
Der
Lebensraum
der
Menschen
reduzierte
sich
auf
ein
paar
Flecken,
verglichen
damit,
was
wir
heute
haben.
TED2013 v1.1
Follow-up
inspections
of
the
Economic
Commission
for
Africa
(ECA),
UNEP
and
the
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
(Habitat)
were
undertaken.
Darüber
hinaus
wurden
Anschlussinspektionen
der
Wirtschaftskommission
für
Afrika,
des
Umweltprogramms
der
Vereinten
Nationen
und
des
Zentrums
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
(Habitat)
durchgeführt.
MultiUN v1
To
facilitate
the
presentations,
the
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
(Habitat),
in
consultation
with
Governments
and
accredited
Habitat
Agenda
partners,
shall
be
entrusted
with
the
selection
of
thematic
experiences.
Zur
Erleichterung
der
Vorträge
wird
das
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
(Habitat)
im
Benehmen
mit
den
Regierungen
und
den
akkreditierten
Partnern
der
Habitat-Agenda
mit
der
Auswahl
thematischer
Erfahrungsberichte
betraut.
MultiUN v1
While
the
United
Nations
General
Assembly
has
tasked
its
agency
for
human
settlements,
UN-HABITAT,
with
promoting
sustainable
urbanization,
the
agency
lacks
the
influence
to
ensure
that
this
vital
issue
makes
it
onto
the
global
agenda.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
zwar
ihre
Unterorganisation
für
menschliche
Siedlungen,
UN-HABITAT,
mit
der
Aufgabe
betraut,
eine
nachhaltige
Urbanisierung
zu
fördern,
doch
es
fehlt
der
Organisation
an
Einfluss
dafür
zu
sorgen,
dass
diese
lebenswichtige
Frage
auf
die
globale
Agenda
gelangt.
News-Commentary v14
You've
heard
the
impact
of
resource
extraction,
human
noise
and
habitat
destruction.
Sie
hörten,
welche
Auswirkung
die
Extraktion
von
Rohstoffen,
menschlich
erzeugte
Geräusche
und
die
Zerstörung
von
Lebensraum
hat.
TED2020 v1
Ministers
also
underlined
the
importance
of
implementing
the
respective
commitments
made
at
the
Conference
on
Population
and
Development
in
Cairo,
the
World
Food
Summit
in
Rome
in
November
1996
and
the
Conference
on
Human
Settlements
(Habitat
II)
in
Istanbul.
Die
Minister
unterstrichen
ferner,
wie
wichtig
es
ist,
die
Verpflichtungen
umzusetzen,
die
auf
der
Weltkonferenz
für
Bevölkerung
und
Entwicklung
in
Kairo,
auf
dem
Welternährungsgipfel
in
Rom
im
November
1996
und
auf
der
Konferenz
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
(Habitat
II)
in
Istanbul
jeweils
erzielt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
During
the
special
sessions
of
the
General
Assembly
on
HIV/AIDS
and
on
the
five-year
review
of
the
United
Nations
Conference
on
Human
Settlements
(Habitat
II),
a
gender
dimension
was
incorporated
into
the
final
outcome
documents.
Auf
den
Sondertagungen
der
Generalversammlung
über
HIV/Aids
und
zur
Fünfjahresüberprüfung
der
Zweiten
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
über
Wohn-
und
Siedlungswesen
(Habitat II)
wurde
der
Faktor
Geschlecht
in
die
Ergebnisdokumente
einbezogen.
MultiUN v1
Formerly
known
as
the
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
(Habitat)
(see
resolution
56/206
of 21 December
2001).
Zuvor
"Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
(Habitat)"
(siehe
Resolution
56/206
vom
21.
Dezember
2001).
MultiUN v1