Translation of "How we handle" in German
How
should
we
handle
the
overall
situation?
Wie
gehen
wir
mit
der
Gesamtsituation
um?
Europarl v8
How
will
we
handle
the
financial
and
economic
crisis?
Wie
gehen
wir
mit
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
um?
Europarl v8
How
should
we
handle
this
situation?
Wie
sollen
wir
mit
dieser
Situation
umgehen?
Europarl v8
The
issue
is
that
of
how
we
handle
the
Lamfalussy
procedure
in
future.
Es
geht
um
die
Frage,
wie
wir
künftig
mit
dem
Lamfalussy-Verfahren
umgehen.
Europarl v8
How
should
we
handle
such
cases?
Wie
sollten
wir
in
solchen
Fällen
vorgehen?
Europarl v8
How
should
we
handle
distribution
and
allocation?
Wie
regeln
wir
denn
die
Verteilung
und
Vergabe?
Europarl v8
If
I
decide
to
make
a
deal,
how
do
we
handle
it?
Wenn
ich
mich
zu
dem
Geschäft
entschließe,
wie
geht
das
vor
sich?
OpenSubtitles v2018
You
know
how
we
handle
cheats?
Weißt
du,
was
wir
mit
Betrügern
machen?
OpenSubtitles v2018
We
have
a
plan
for
how
we
can
handle
this
without
your
participation.
Wir
können
das
auch
ohne
Ihre
Beteiligung
durchziehen.
OpenSubtitles v2018
How
should
we
handle
this?
Was
sollen
wir
jetzt
tun,
Mats?
OpenSubtitles v2018
But
it's
how
we
handle
the
surprise
that
matters.
Aber
wie
wir
damit
umzugehen
vermögen,
ist
das
Wichtige.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
all
be
clear
on
how
we
handle
that.
Uns
sollte
klar
sein,
wie
wir
damit
umgehen.
OpenSubtitles v2018
How
we
going
to
handle
this
problem?
Wie
wollen
wir
uns
um
dieses
Problem
kümmern?
OpenSubtitles v2018
If
one
of
us
gets
the
job,
how
are
we
gonna
handle
that?
Wenn
einer
den
Job
bekommt,
wie
wollen
wir
damit
umgehen?
OpenSubtitles v2018
How
did
we
handle
this
before?
Was
haben
wir
wohl
früher
gemacht?
OpenSubtitles v2018
You
want
to
tell
me
how
we
handle
them?
Wie
sollen
wir
sie
denn
erledigen?
OpenSubtitles v2018
No,
we
need
to
ask
him
how
we
should
handle
something.
Nein,
wir
brauchen
seinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
But
this
is
how
we
handle
things
down
in
Toontown.
So
machen
wir
das
in
Toon-Stadt.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
we
can
handle
it.
Ich
weiß,
dass
wir
das
hinkriegen.
OpenSubtitles v2018
How
are
we
gonna
handle
this
one,
kemosabe?
Wie
gehen
wir
an
die
Sache
ran,
Kemo
sabe?
OpenSubtitles v2018