Translation of "To handling" in German

One element of this strategy relates to the handling of collective claims.
Ein Element dieser Strategie bezieht sich auf den Umgang mit Sammelklagen.
Europarl v8

Turkey has a key role to play in handling this crisis.
Der Türkei kommt bei der Bewältigung dieser Krise eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

The Commission evaded the question by referring to the disproportionate handling charges.
Die Kommission antwortete mir nur ausweichend und verwies auf unverhältnismäßig hohe Bearbeitungskosten.
Europarl v8

The same must apply to self-handling.
Das Gleiche muss für die Selbstabfertigung gelten.
Europarl v8

This dialog allows you to configure automatic handling of removable storage media.
In diesem Dialog können Sie den automatischen Umgang mit Wechselmedien einrichten.
KDE4 v2

And this leads to very high handling costs.
Das führt zu sehr hohen Handhabungskosten.
TED2020 v1

An administrative charge is made to cover handling, mailing and maintenance costs.
Für Versand und Pflege der Dokumente wird lediglich eine Verwaltungsgebühr erhoben.
EMEA v3