Translation of "Hot charging" in German

The conditions and possibilities of direct rolling as well as hot charging, are described.
Die Bedingungen und Möglichkeiten des direkten Walzens ebenso wie der Warmeinsatz werden beschrieben.
EUbookshop v2

In particular, the wear of the charging means when charging hot metal-containing material is to be strongly decreased, so that breakdowns caused by maintenance works may be minimized.
Insbesondere soll ein Verschleiß der Chargiereinrichtung bei der Einbringung von heißem metallhältigem Material stark vermindert werden, so daß Betriebsunterbrechungen, verursacht durch Wartungsarbeiten, minimiert werden können.
EuroPat v2

As a result, the hot, reduced charging stock is agitated by the graphite bodies due to the electrodynamic impulse acting on the same.
Dadurch wird das heiße, reduzierte Aufgabegut durch den elektrodynamischen Impuls auf die Graphitkörper von diesen durchgerührt.
EuroPat v2

Very much research and development work still has to be carried out before hot charging will become a practical reality, but then considerable savings can be achieved.
Noch viel Forschungs­ und Entwicklungsarbeit ist zu leisten, be­vor der Warmeinsatz zu einer praktischen Wirklichkeit werden kann. Aber dann lassen sich erhebliche Einsparungen erzielen.
EUbookshop v2

An important factor for substantial energy saving is hot charging during prolonged periods: only then a new equilibrium in the reheating process can be reached and only then the really lower heat consumption figures per ton steel can be attained.
Ein wichtiger Faktor für eine nennenswerte Energieeinsparung ist der Warmeinsatz von Brammen Über längere Zeitabschnitte : Nur dann kann ein neues Gleichgewicht im Wärmvorgang erreicht werden, und auch nur dann können die wirklich niedrigeren Werte des Wärmeverbrauchs pro Tonne Stahl erzielt werden.
EUbookshop v2

Furthermore, during the deflagration of the charges, hot particles are also produced.
Darüber hinaus werden beim Abbrennen der Ladungen auch heiße Partikel erzeugt.
EuroPat v2

Moreover, on deflagration of the charges, hot particles are also produced.
Darüber hinaus werden beim Abbrennen der Ladungen auch heiße Partikel erzeugt.
EuroPat v2

In the avalanche breakdown or reverse voltage breakdown, hot charge carriers (electrons and holes) are generated.
Beim Avalanche- oder Sperrspannungsdurchbruch werden heiße Ladungsträger (Elektronen und Löcher) generiert.
EuroPat v2

Examples of methods for introducing the charges into the floating gate layer 4 are injection of hot charge carriers and Fowler-Nordheim tunneling.
Verfahren zum Einbringen der Ladungen in die Floating-Gate-Schicht 4 sind beispielsweise Injektion heißer Ladungsträger und Fowler-Nordheim-Tunneln.
EuroPat v2

Examples of methods for introducing the charges into the floating gate layer 4 are injection of hot charge carriers and Fowler-Nordheim tunnelling.
Verfahren zum Einbringen der Ladungen in die Floating-Gate-Schicht 4 sind beispielsweise Injektion heißer Ladungsträger und Fowler-Nordheim-Tunneln.
EuroPat v2

Tunneling currents or hot charge carriers (CHE—Channel Hot Electron) are used for programming.
Zum Programmieren werden Tunnelströme oder heiße Ladungsträger (CHE - Channel Hot Electron) eingesetzt.
EuroPat v2

This object is achieved by filling the converter at the beginning of each converter cycle with an agglomerate of scrap metal, alternately providing a molten tap from at least one converter cycle (production cycle) for subsequent processing, e.g., for a casting operation, and providing the major portion of a tap from at least one subsequent converter cycle (repeating cycle) for at least two storage vessels, each of which receives the quantity of hot metal charge for at least two additional subsequent converter cycles.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß der Konverter zu Beginn eines jeden Konverterzyklus mit einem Haufwerk an Schrott gefüllt wird, daß alternierend die Abstichmenge mindestens eines Konverterzyklus (Produktionszyklus) der Weiterverarbeitung, z. B. dem Gießbetrieb, und der über-wiegende Teil der Abstichmenge mindestens eines anschlies-senden Konverterzyklus (Repetierzyklus) in mindestens zwei, jeweils die Menge an Flüssigeinsatz für mindestens zwei nachfolgende Konverterzyklen aufnehmende Aufbewah-rungsgefäße gegeben wird.
EuroPat v2

The number of individual cycles depends particularly on the volume of the converter, the required amount of hot metal repeat charge in relation to the overall charge and, to a certain extent, on the specific weight, for example, the bulkiness of the scrap employed.
Die Anzahl der Einzelzyklen richtet sich ins-besondere nach dem Konvertervolumen, der notwendigen Menge an Flüssigeinsatz bezogen auf die Gesamtcharge und in gewissem Maße auch nach dem spezifischen Gewicht, also der Sperrigkeit des eingesetzten Schrottes.
EuroPat v2

It is thus possible completely to fill a carafe 12, which is for example only half full, with hot water, that is to say so that it additionally receives a residual charge the quantity of which is smaller than the quantity of a complete hot water charge.
Es ist somit möglich, eine z. B. noch halbvolle Karaffe 12 mit heißem Wasser vollständig zu füllen, also eine Restcharge zusätzlich aufzunehmen, deren Menge kleiner ist als die Menge einer vollen Heißwassercharge.
EuroPat v2