Translation of "Hot charging" in German
The
conditions
and
possibilities
of
direct
rolling
as
well
as
hot
charging,
are
described.
Die
Bedingungen
und
Möglichkeiten
des
direkten
Walzens
ebenso
wie
der
Warmeinsatz
werden
beschrieben.
EUbookshop v2
In
particular,
the
wear
of
the
charging
means
when
charging
hot
metal-containing
material
is
to
be
strongly
decreased,
so
that
breakdowns
caused
by
maintenance
works
may
be
minimized.
Insbesondere
soll
ein
Verschleiß
der
Chargiereinrichtung
bei
der
Einbringung
von
heißem
metallhältigem
Material
stark
vermindert
werden,
so
daß
Betriebsunterbrechungen,
verursacht
durch
Wartungsarbeiten,
minimiert
werden
können.
EuroPat v2
As
a
result,
the
hot,
reduced
charging
stock
is
agitated
by
the
graphite
bodies
due
to
the
electrodynamic
impulse
acting
on
the
same.
Dadurch
wird
das
heiße,
reduzierte
Aufgabegut
durch
den
elektrodynamischen
Impuls
auf
die
Graphitkörper
von
diesen
durchgerührt.
EuroPat v2
Very
much
research
and
development
work
still
has
to
be
carried
out
before
hot
charging
will
become
a
practical
reality,
but
then
considerable
savings
can
be
achieved.
Noch
viel
Forschungs
und
Entwicklungsarbeit
ist
zu
leisten,
bevor
der
Warmeinsatz
zu
einer
praktischen
Wirklichkeit
werden
kann.
Aber
dann
lassen
sich
erhebliche
Einsparungen
erzielen.
EUbookshop v2
An
important
factor
for
substantial
energy
saving
is
hot
charging
during
prolonged
periods:
only
then
a
new
equilibrium
in
the
reheating
process
can
be
reached
and
only
then
the
really
lower
heat
consumption
figures
per
ton
steel
can
be
attained.
Ein
wichtiger
Faktor
für
eine
nennenswerte
Energieeinsparung
ist
der
Warmeinsatz
von
Brammen
Über
längere
Zeitabschnitte
:
Nur
dann
kann
ein
neues
Gleichgewicht
im
Wärmvorgang
erreicht
werden,
und
auch
nur
dann
können
die
wirklich
niedrigeren
Werte
des
Wärmeverbrauchs
pro
Tonne
Stahl
erzielt
werden.
EUbookshop v2
Furthermore,
during
the
deflagration
of
the
charges,
hot
particles
are
also
produced.
Darüber
hinaus
werden
beim
Abbrennen
der
Ladungen
auch
heiße
Partikel
erzeugt.
EuroPat v2
Moreover,
on
deflagration
of
the
charges,
hot
particles
are
also
produced.
Darüber
hinaus
werden
beim
Abbrennen
der
Ladungen
auch
heiße
Partikel
erzeugt.
EuroPat v2
In
the
avalanche
breakdown
or
reverse
voltage
breakdown,
hot
charge
carriers
(electrons
and
holes)
are
generated.
Beim
Avalanche-
oder
Sperrspannungsdurchbruch
werden
heiße
Ladungsträger
(Elektronen
und
Löcher)
generiert.
EuroPat v2
Examples
of
methods
for
introducing
the
charges
into
the
floating
gate
layer
4
are
injection
of
hot
charge
carriers
and
Fowler-Nordheim
tunneling.
Verfahren
zum
Einbringen
der
Ladungen
in
die
Floating-Gate-Schicht
4
sind
beispielsweise
Injektion
heißer
Ladungsträger
und
Fowler-Nordheim-Tunneln.
EuroPat v2
Examples
of
methods
for
introducing
the
charges
into
the
floating
gate
layer
4
are
injection
of
hot
charge
carriers
and
Fowler-Nordheim
tunnelling.
Verfahren
zum
Einbringen
der
Ladungen
in
die
Floating-Gate-Schicht
4
sind
beispielsweise
Injektion
heißer
Ladungsträger
und
Fowler-Nordheim-Tunneln.
EuroPat v2
Tunneling
currents
or
hot
charge
carriers
(CHE—Channel
Hot
Electron)
are
used
for
programming.
Zum
Programmieren
werden
Tunnelströme
oder
heiße
Ladungsträger
(CHE
-
Channel
Hot
Electron)
eingesetzt.
EuroPat v2
This
object
is
achieved
by
filling
the
converter
at
the
beginning
of
each
converter
cycle
with
an
agglomerate
of
scrap
metal,
alternately
providing
a
molten
tap
from
at
least
one
converter
cycle
(production
cycle)
for
subsequent
processing,
e.g.,
for
a
casting
operation,
and
providing
the
major
portion
of
a
tap
from
at
least
one
subsequent
converter
cycle
(repeating
cycle)
for
at
least
two
storage
vessels,
each
of
which
receives
the
quantity
of
hot
metal
charge
for
at
least
two
additional
subsequent
converter
cycles.
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
der
Konverter
zu
Beginn
eines
jeden
Konverterzyklus
mit
einem
Haufwerk
an
Schrott
gefüllt
wird,
daß
alternierend
die
Abstichmenge
mindestens
eines
Konverterzyklus
(Produktionszyklus)
der
Weiterverarbeitung,
z.
B.
dem
Gießbetrieb,
und
der
über-wiegende
Teil
der
Abstichmenge
mindestens
eines
anschlies-senden
Konverterzyklus
(Repetierzyklus)
in
mindestens
zwei,
jeweils
die
Menge
an
Flüssigeinsatz
für
mindestens
zwei
nachfolgende
Konverterzyklen
aufnehmende
Aufbewah-rungsgefäße
gegeben
wird.
EuroPat v2
The
number
of
individual
cycles
depends
particularly
on
the
volume
of
the
converter,
the
required
amount
of
hot
metal
repeat
charge
in
relation
to
the
overall
charge
and,
to
a
certain
extent,
on
the
specific
weight,
for
example,
the
bulkiness
of
the
scrap
employed.
Die
Anzahl
der
Einzelzyklen
richtet
sich
ins-besondere
nach
dem
Konvertervolumen,
der
notwendigen
Menge
an
Flüssigeinsatz
bezogen
auf
die
Gesamtcharge
und
in
gewissem
Maße
auch
nach
dem
spezifischen
Gewicht,
also
der
Sperrigkeit
des
eingesetzten
Schrottes.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
completely
to
fill
a
carafe
12,
which
is
for
example
only
half
full,
with
hot
water,
that
is
to
say
so
that
it
additionally
receives
a
residual
charge
the
quantity
of
which
is
smaller
than
the
quantity
of
a
complete
hot
water
charge.
Es
ist
somit
möglich,
eine
z.
B.
noch
halbvolle
Karaffe
12
mit
heißem
Wasser
vollständig
zu
füllen,
also
eine
Restcharge
zusätzlich
aufzunehmen,
deren
Menge
kleiner
ist
als
die
Menge
einer
vollen
Heißwassercharge.
EuroPat v2