Translation of "Hit the bottle" in German

Some people hit the bottle, start taking medication.
Einige greifen zur Flasche oder nehmen Medikamente.
TED2020 v1

I didn't mean to hit you, but the bottle over there.
Eigentlich wollte ich nicht Sie treffen, sondern die Flasche da.
OpenSubtitles v2018

I saw the cut on his head when she hit him with the bottle.
Ich habe die Wunde gesehen, die sie ihm verpasst hat.
OpenSubtitles v2018

Oh, what, are you gonna hit me with the bottle now?
Ach was, willst du mich jetzt mit der Flasche schlagen?
OpenSubtitles v2018

So he hit the bottle again.
Also griff er wieder zur Flasche.
OpenSubtitles v2018

He didn't mean to hit me with the bottle.
Er wollte mich nicht mit der Flasche verletzen.
OpenSubtitles v2018

If you hit the string, the bottle is yours.
Triffst du die Schnur, gehört dir die Flasche.
OpenSubtitles v2018

Not the way you hit the bottle.
Nicht so, wie du die Flasche versteckst.
QED v2.0a

Hit the bottle upside down on the ball of your thumb until the powder has dissolved completely.
Schlag die Flasche kopfüber auf Deinen Handballen, bis das Pulver komplett gelöst ist.
CCAligned v1

If she refused to open her mouth, they would hit her with the bottle.
Wenn sie sich weigerte, den Mund zu öffnen, schlugen sie sie mit der Flasche.
ParaCrawl v7.1

She'd come running over with her skinny little legs whenever her mom would hit the bottle.
Sie kam immer zu uns rübergelaufen, auf ihren dünnen Beinchen, wenn ihre Mutter zur Flasche griff.
OpenSubtitles v2018

I don't know if you know, but when you and Sara disappeared, I hit the bottle pretty hard.
Ich weiß nicht, ob Sie es wissen, aber als Sie und Sara... verschwunden sind, habe ich mir ziemlich die Kante gegeben.
OpenSubtitles v2018

This is accomplished by the measure that, after crown cork 20 has hit on the bottle mouth, stop 16 which is integrally formed on pressing means 2 is lifted from its corresponding counter-surface on closing tool 1, whereby the biasing force of pressure spring 21 is transmitted via pressing means 2 onto crown cork 20.
Dies geschieht dadurch, daß nach dem Auftreffen des Kronenkorkens 20 auf die Flaschenmündung der am Anpreßstempel 2 angeformte Anschlag 16 von seiner korrespondierenden Gegenfläche am Verschließwerkzeug 1 abgehoben wird, wodurch die Vorspannkraft der Druckfeder 21 über den Anpreßstempel 2 auf den Kronenkorken 20 geleitet wird.
EuroPat v2

Fortunately only in my fantasy), and I’m going on asking myself: Why does a man like you hit the bottle?
Glücklicherweise nur in meiner Fantasie), frage ich mich einfach immer wieder: Warum greift ein Mann wie du zur Flasche?
ParaCrawl v7.1

Due to the fact that I spent half of my childhood with such a thing in my pocket I still can do it and hit the small bottle at the 3rd † attempt .
Da ich selber meine halbe Kindheit mit so einem Gerät in der Hosentasche verbracht habe kann ich's noch einigermaßen und treffe die kleine Flasche beim 3. Versuch.
ParaCrawl v7.1

These moods are important from time to time, but I don't consciously set off towards them and think: now it's time to hit the bottle, because I want to get drunk.
Launen machen sich ab und zu wichtig, ich steuere nicht bewusst drauf hin und denk mir: Jetzt ist es mal wieder Zeit, zur Flasche zur greifen, weil ich eine Laune suche.
ParaCrawl v7.1