Translation of "Historical baggage" in German

How do people of all age groups and from the most diverse origins deal with their historical baggage and living conditions?
Wie gehen Menschen jeden Alters und verschiedenster Herkunft mit ihrem historischen Gepäck und ihren Lebensumständen um?
ParaCrawl v7.1

Women carry a different historical baggage and come from a different sociological perspective to men.
Frauen tragen eine andere historische Gepäckslast und kommen aus einem anderen soziologischen Hintergrund als Männer.
ParaCrawl v7.1

I am mentioning these events because as I come to this podium, a symbol of communion between different peoples, I do so with an awareness of the historical baggage I carry on my shoulders and which you also carry in the pasts of each of the nations that you represent.
Ich erinnere an diese Ereignisse, weil ich dieses Podium - ein Symbol der Gemeinschaft verschiedener Völker - betrete und mir dabei des historischen Gepäcks bewusst bin, das ich auf meinen Schultern trage und das auch Sie tragen mit der Vergangenheit jeder einzelnen Nation, die Sie vertreten.
Europarl v8

In this area Mr Reinfeldt's party - contrary to what has been said here earlier - comes with some hefty historical domestic policy baggage.
In diesem Bereich schultert die Fraktion von Herrn Reinfeldt - im Gegensatz zu dem, was hier früher gesagt wurde - eine historisch schwerwiegende innenpolitische Last.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, as one of the ten countries joining the European Union, Lithuania brings with it the same historical baggage of culture, conflict and history that the whole of Europe carries.
Als eines der zehn Länder, die der Europäischen Union beitreten werden, bringt Litauen das gleiche historische Gepäck an Kultur, Konflikten und Geschichte mit, das das gesamte Europa zu tragen hat.
Europarl v8

It becomes even more difficult when the complex historical baggage calls for sensitivity and tolerance while the protagonists are determined to see every concession as surrender.
Dies wird noch schwieriger, wenn die komplexen historischen Hinterlassenschaften Sensibilität und Toleranz erfordern, die Protagonisten jedoch fest entschlossen sind, jedes Zugeständnis als Niederlage zu begreifen.
News-Commentary v14

Moreover, Trump carries no historical baggage, and his decisiveness, even if rooted in impulsiveness, could provide the necessary breakthrough to overcome decades of accumulated inertia.
Außerdem trägt Trump keinen historischen Ballast mit sich und seine - durchaus aus Impulsivität herrührende – Entschlossenheit könnte den nötigen Durchbruch bringen, um Jahrzehnte des Stillstandes zu überwinden.
News-Commentary v14

In this day and age, it is not a proud identity but one that carries historical baggage.
In diesem Tag und Alter ist es nicht eine stolze Identität, sondern eine, die historisches Gepäck trägt.
ParaCrawl v7.1

Someone who disagrees with that position is a "racist" - a term which carries with it the historical baggage of enslavement, lynchings, and segregated public facilities.
Jemand, der nicht mit der position ist ein "Rassist" - ein Begriff, der in sich trägt die Altlasten der Versklavung, Lynchjustiz und Rassentrennung in öffentlichen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

But the lack of any meaningful dialogue between American policy and opinion makers on the one hand, and Muslim scholars and activists on the other, as well as the historical baggage of anti-Muslim American policy in the past decade and the mistrust that followed, make it extremely difficult to explain to the Muslims around the world that the U.S government not only has nothing to do with the production and promotion of this movie, but such incidents also run contrary to its principles and interests.
Doch kann man in Ermangelung jedes ernstzunehmenden Dialogs zwischen den US-Politikern und Meinungsträgern einerseits und andererseits den islamischen Geistlichen und Aktivisten sowie die historischen Altlasten der US-amerikanischen moslemfeindlichen Politik der letzten zehn Jahre höchst schwerlich nahe legen, dass die US-Regierung nicht nur nichts zu tun hat mit der Drehung und Vertreibung dieses Filmes, sondern auch, dass solche Zwischenfälle im Widerspruch mit ihren Prinzipien und Interessen stehen.
ParaCrawl v7.1

All this leads us to disseminate and revalue wish this historical baggage, material and intangible, sign of understanding among Christian peoples, with the Association of Camino de Santiago.
All dies führt uns zu verbreiten und aufzuwerten Wunsch, dieses historische Gepäck, Material und immaterielle, Zeichen der Verständigung zwischen den christlichen Völkern, mit dem Verband des Camino de Santiago.
ParaCrawl v7.1

Versilia, but especially known for its seaside resorts and green spaces, has behind him a great historical and cultural baggage.
Versilia, aber vor allem bekannt für seine Badeorte und Grünflächen, hat hinter sich eine große historische und kulturelle Gepäck.
ParaCrawl v7.1

It is a country that, like so many former Eastern Block states, still needs to drag itself away from its historical baggage.
Es ist ein Land, das sich, wie so viele ehemalige Ostblockstaaten, von seinem historischen Ballast noch erholen muss.
ParaCrawl v7.1

Someone who disagrees with that position is a “racist” - a term which carries with it the historical baggage of enslavement, lynchings, and segregated public facilities.
Jemand, der nicht mit der position ist ein "Rassist" - ein Begriff, der in sich trägt die Altlasten der Versklavung, Lynchjustiz und Rassentrennung in öffentlichen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

But there's a great deal of historical baggage attached to this question and so most respectable psychologists and linguists won't touch it with a bargepole.
Es gibt jedoch eine Menge historischen Ballast, der an diese Frage geknüpft ist und daher wollen die meisten angesehenen Psychologen und Sprachwissenschaftler damit nichts zu tun haben.
ParaCrawl v7.1