Translation of "Historical baggage" in German
How
do
people
of
all
age
groups
and
from
the
most
diverse
origins
deal
with
their
historical
baggage
and
living
conditions?
Wie
gehen
Menschen
jeden
Alters
und
verschiedenster
Herkunft
mit
ihrem
historischen
Gepäck
und
ihren
Lebensumständen
um?
ParaCrawl v7.1
Women
carry
a
different
historical
baggage
and
come
from
a
different
sociological
perspective
to
men.
Frauen
tragen
eine
andere
historische
Gepäckslast
und
kommen
aus
einem
anderen
soziologischen
Hintergrund
als
Männer.
ParaCrawl v7.1
I
am
mentioning
these
events
because
as
I
come
to
this
podium,
a
symbol
of
communion
between
different
peoples,
I
do
so
with
an
awareness
of
the
historical
baggage
I
carry
on
my
shoulders
and
which
you
also
carry
in
the
pasts
of
each
of
the
nations
that
you
represent.
Ich
erinnere
an
diese
Ereignisse,
weil
ich
dieses
Podium
-
ein
Symbol
der
Gemeinschaft
verschiedener
Völker
-
betrete
und
mir
dabei
des
historischen
Gepäcks
bewusst
bin,
das
ich
auf
meinen
Schultern
trage
und
das
auch
Sie
tragen
mit
der
Vergangenheit
jeder
einzelnen
Nation,
die
Sie
vertreten.
Europarl v8
In
this
area
Mr
Reinfeldt's
party
-
contrary
to
what
has
been
said
here
earlier
-
comes
with
some
hefty
historical
domestic
policy
baggage.
In
diesem
Bereich
schultert
die
Fraktion
von
Herrn
Reinfeldt
-
im
Gegensatz
zu
dem,
was
hier
früher
gesagt
wurde
-
eine
historisch
schwerwiegende
innenpolitische
Last.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
as
one
of
the
ten
countries
joining
the
European
Union,
Lithuania
brings
with
it
the
same
historical
baggage
of
culture,
conflict
and
history
that
the
whole
of
Europe
carries.
Als
eines
der
zehn
Länder,
die
der
Europäischen
Union
beitreten
werden,
bringt
Litauen
das
gleiche
historische
Gepäck
an
Kultur,
Konflikten
und
Geschichte
mit,
das
das
gesamte
Europa
zu
tragen
hat.
Europarl v8
It
becomes
even
more
difficult
when
the
complex
historical
baggage
calls
for
sensitivity
and
tolerance
while
the
protagonists
are
determined
to
see
every
concession
as
surrender.
Dies
wird
noch
schwieriger,
wenn
die
komplexen
historischen
Hinterlassenschaften
Sensibilität
und
Toleranz
erfordern,
die
Protagonisten
jedoch
fest
entschlossen
sind,
jedes
Zugeständnis
als
Niederlage
zu
begreifen.
News-Commentary v14
Moreover,
Trump
carries
no
historical
baggage,
and
his
decisiveness,
even
if
rooted
in
impulsiveness,
could
provide
the
necessary
breakthrough
to
overcome
decades
of
accumulated
inertia.
Außerdem
trägt
Trump
keinen
historischen
Ballast
mit
sich
und
seine
-
durchaus
aus
Impulsivität
herrührende
–
Entschlossenheit
könnte
den
nötigen
Durchbruch
bringen,
um
Jahrzehnte
des
Stillstandes
zu
überwinden.
News-Commentary v14
In
this
day
and
age,
it
is
not
a
proud
identity
but
one
that
carries
historical
baggage.
In
diesem
Tag
und
Alter
ist
es
nicht
eine
stolze
Identität,
sondern
eine,
die
historisches
Gepäck
trägt.
ParaCrawl v7.1
Someone
who
disagrees
with
that
position
is
a
"racist"
-
a
term
which
carries
with
it
the
historical
baggage
of
enslavement,
lynchings,
and
segregated
public
facilities.
Jemand,
der
nicht
mit
der
position
ist
ein
"Rassist"
-
ein
Begriff,
der
in
sich
trägt
die
Altlasten
der
Versklavung,
Lynchjustiz
und
Rassentrennung
in
öffentlichen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
But
the
lack
of
any
meaningful
dialogue
between
American
policy
and
opinion
makers
on
the
one
hand,
and
Muslim
scholars
and
activists
on
the
other,
as
well
as
the
historical
baggage
of
anti-Muslim
American
policy
in
the
past
decade
and
the
mistrust
that
followed,
make
it
extremely
difficult
to
explain
to
the
Muslims
around
the
world
that
the
U.S
government
not
only
has
nothing
to
do
with
the
production
and
promotion
of
this
movie,
but
such
incidents
also
run
contrary
to
its
principles
and
interests.
Doch
kann
man
in
Ermangelung
jedes
ernstzunehmenden
Dialogs
zwischen
den
US-Politikern
und
Meinungsträgern
einerseits
und
andererseits
den
islamischen
Geistlichen
und
Aktivisten
sowie
die
historischen
Altlasten
der
US-amerikanischen
moslemfeindlichen
Politik
der
letzten
zehn
Jahre
höchst
schwerlich
nahe
legen,
dass
die
US-Regierung
nicht
nur
nichts
zu
tun
hat
mit
der
Drehung
und
Vertreibung
dieses
Filmes,
sondern
auch,
dass
solche
Zwischenfälle
im
Widerspruch
mit
ihren
Prinzipien
und
Interessen
stehen.
ParaCrawl v7.1
All
this
leads
us
to
disseminate
and
revalue
wish
this
historical
baggage,
material
and
intangible,
sign
of
understanding
among
Christian
peoples,
with
the
Association
of
Camino
de
Santiago.
All
dies
führt
uns
zu
verbreiten
und
aufzuwerten
Wunsch,
dieses
historische
Gepäck,
Material
und
immaterielle,
Zeichen
der
Verständigung
zwischen
den
christlichen
Völkern,
mit
dem
Verband
des
Camino
de
Santiago.
ParaCrawl v7.1
Versilia,
but
especially
known
for
its
seaside
resorts
and
green
spaces,
has
behind
him
a
great
historical
and
cultural
baggage.
Versilia,
aber
vor
allem
bekannt
für
seine
Badeorte
und
Grünflächen,
hat
hinter
sich
eine
große
historische
und
kulturelle
Gepäck.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
country
that,
like
so
many
former
Eastern
Block
states,
still
needs
to
drag
itself
away
from
its
historical
baggage.
Es
ist
ein
Land,
das
sich,
wie
so
viele
ehemalige
Ostblockstaaten,
von
seinem
historischen
Ballast
noch
erholen
muss.
ParaCrawl v7.1
Someone
who
disagrees
with
that
position
is
a
“racist”
-
a
term
which
carries
with
it
the
historical
baggage
of
enslavement,
lynchings,
and
segregated
public
facilities.
Jemand,
der
nicht
mit
der
position
ist
ein
"Rassist"
-
ein
Begriff,
der
in
sich
trägt
die
Altlasten
der
Versklavung,
Lynchjustiz
und
Rassentrennung
in
öffentlichen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
But
there's
a
great
deal
of
historical
baggage
attached
to
this
question
and
so
most
respectable
psychologists
and
linguists
won't
touch
it
with
a
bargepole.
Es
gibt
jedoch
eine
Menge
historischen
Ballast,
der
an
diese
Frage
geknüpft
ist
und
daher
wollen
die
meisten
angesehenen
Psychologen
und
Sprachwissenschaftler
damit
nichts
zu
tun
haben.
ParaCrawl v7.1