Translation of "Hinge support" in German
The
rigid
plate
thus
forms
a
solid
hinge
point
and
support.
Die
starre
Platte
bildet
also
ein
solides
Gelenk
beziehungsweise
Widerlager.
EuroPat v2
As
external
force
is
introduced,
the
packing
element
can
press
directly
onto
the
hinge
support.
Dabei
kann
das
Verpackungselement
bei
einer
externen
Krafteinleitung
unmittelbar
auf
den
Scharnierträger
drücken.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
second
angle
lever
is
articulated
or
hingedly
connected
by
means
of
a
single-arm
lever
likewise
with
the
hinge
support.
Das
andere
Ende
dieses
zweiten
Winkelhebels
ist
mittels
eines
einarmigen
Hebels
ebenfalls
an
den
Scharnierträger
angelenkt.
EuroPat v2
The
latching
element
35
is
surrounded
by
a
ring
surface
37
which
is
supported
on
the
hinge
support
17
.
Das
Rastelement
35
ist
von
einer
Ringfläche
37
umgeben,
die
sich
am
Scharnierträger
17
abstützt.
EuroPat v2
The
noise
damping
wall
preferably
extends
from
a
basic
element
of
the
noise
damping
means
as
far
as
the
hinge
support.
Die
Schalldämmwand
erstreckt
sich
vorzugsweise
von
einem
Grundelement
des
Schalldämmmittels
bis
zu
dem
Scharnierträger.
EuroPat v2
The
front
pivot
axis
34
is
held
in
the
front
hinge
15
of
support
3
.
Die
vordere
Schwenkachse
34
ist
hierbei
im
vorderen
Gelenk
15
des
Trägers
3
gehalten.
EuroPat v2
In
association
with
the
connection
of
the
support
with
the
hinge
pin,
the
support
biasing
pressure
spring
is
advantageously
formed
as
a
helical
spring
which
is
connected
to
the
free
end
of
the
hinge
pin
by
a
spring
plate,
with
the
spring
plate
being
connected
to
the
free
end
of
the
hinge
pin
by
form-locking
connection
means,
in
particular,
by
a
snap
ring.
In
Verbindung
mit
einer
unmittelbaren
Anbindung
des
Bremskörperträgers
an
den
Scharnierstift
ist
hinsichtlich
der
Abstützung
der
den
Bremskörperträger
belastenden
Druckfeder
vorteilhafterweise
vorgesehen,
daß
eine
als
Schraubenfeder
ausgebildete
Belastungsfeder
vermittels
eines
Federtellers
gegen
das
freie
Ende
des
Scharnierstiftes
abgestützt
ist,
wobei
der
Federteller
vermittels
eines
formschlüssigen
Verbindungsmittels,
insbesondere
eines
Sprengringes
am
Scharnierstift
abgestützt
ist.
EuroPat v2
The
cooking
device
according
to
claim
3,
wherein
the
rail
has
a
dovetail-shaped
profile
and
the
hinge
support
is
displaceable
on
the
guide
rail
via
a
recess
which
is
adapted
to
the
guide
rail.
Gargerät
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Führungsschiene
schwalbenschwanzförmiges
Profil
aufweist
und
der
Scharnierträger
mit
einer
der
Führungsschiene
angepaßten
Ausnehmung
auf
dieser
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
The
pivotable
hinge
of
this
support
surface
designed
as
a
ring
disk
in
this
case
additionally
makes
possible
even,
in
the
case
of
lateral
horizontal
swings
of
the
upper
or
of
the
cuff,
a
certain
equalizing
possibility
by
axial
shifting
of
the
respective
support
pins
in
the
corresponding
recesses,
so
that
even
in
these
cases
no
unacceptable,
off-center
forces
are
exerted
on
the
support
surface.
Die
schwenkbare
Anlenkung
dieses
als
Ringscheibe
ausgebildeten
Widerlagers
erlaubt
hiebei
zusätzlich
auch
im
Falle
von
lateralen
Verschwenkungen
des
Schaftes
bzw.
der
Manschette
eine
gewisse
Ausgleichsmöglichkeit
durch
axiale
Verschiebung
der
jeweiligen
Lagerzapfen
in
den
korrespondierenden
Ausnehmungen,
so
daß
auch
in
diesen
Fällen
keine
unzulässigen,
außermittigen
Kräfte
auf
das
Widerlager
ausgeübt
werden.
EuroPat v2
The
last
mentioned
steps
for
securing
hinge
and
support
fittings,
the
details
of
which
are
known
per
se
to
those
persons
skilled
in
the
art
of
plastic,
structural
body
panels,
enables
a
reduction
in
the
use
of
metal
reinforcement
construction
members.
Durch
die
zuletzt
erwähnten
Maßnahmen
zur
Befestigung
von
Scharnier-
und
Abstützbeschlägen,
deren
Einzelheiten
dem
Fachmann
bei
Kunststoffkonstruktionen
an
sich
bekannt
sind,
wird
bei
der
erfindungsgemäßen
Auslegung
der
Heckklappe
eine
möglichst
minimale
Anordnung
von
metallischen
Verstärkungsbauteilen
sichergestellt.
EuroPat v2
With
this
arrangement,
the
outer
wall
with
the
integrally
joined
impact
protection
strut
or
side
beam
is
connected,
during
an
assembly
of
the
door
of
the
motor
vehicle,
to
the
inner
wall
in
such
a
manner
that
the
impact
protection
strut
is
connected
to
at
least
one
of
the
hinge
or
hinge
support
and
to
at
least
one
of
the
door
lock
or
door
lock
support
of
the
inner
wall.
Bei
dieser
Ausbildung
der
Erfindung
wird
die
Außenwand
mit
der
einstückig
verbundenen
Rammschutzstrebe
bei
der
Montage
der
Tür
so
mit
der
Innenwand
verbunden,
daß
die
Rammschutzstrebe
mit
einem
Scharnier
bzw.
Scharnierträger
und
dem
Türschloß
bzw.
Türschloßträger
der
Innenwand
verbunden
ist.
EuroPat v2
This
body
panel
has
the
disadvantage
that
it
is
only
single-walled
in
its
upper
frame
regions
and
it
must
consequently
be
provided
with
metal
reinforcement
parts
for
receiving
the
hinge
and
support
fittings
of
the
tailgate.
Dieses
bekannte
Karosseriebauteil
weist
den
Nachteil
auf,
daß
es
in
seinen
oberen
Rahmenbereichen
nur
einwandig
ist
und
es
dementsprechend
mit
metallischen
Verstärkungsteilen
zur
Aufnahme
der
Scharnier-
und
Abstützbeschläge
der
Heckklappe
versehen
werden
muß.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
the
load-bearing
structural
part
can
be
a
hinge
support,
to
which
a
hinge
lever
of
an
appliance
door
of
the
household
appliance
is
attached.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
das
tragende
Strukturteil
ein
Scharnierträger
sein,
an
dem
ein
Scharnierhebel
einer
Gerätetür
des
Haushaltsgerätes
angelenkt
ist.
EuroPat v2
The
stationary
guide
elements
which
are
required
and
coact
with
this
guide
lever
can
be
mounted
at
the
region
of
the
hinge
support,
without
requiring
any
appreciable
amount
of
space.
Die
erforderlichen
und
mit
diesem
Führungshebel
zusammenwirkenden
ortsfesten
Führungselemente
lassen
sich
im
Bereich
des
Scharnierträgers
anbringen,
ohne
nennenswerten
Platz
zu
beanspruchen.
EuroPat v2
A
further
guide
pin
10
or
equivalent
structure
attached
at
the
hinge
support
13
engages
with
the
broken
line
illustrated
guide
groove
11
which
is
provided
at
the
under
side
of
the
guide
lever
H5
in
a
circular
configuration
with
respect
to
the
second
toggle
pivot
shaft
or
pin
A7.
Ein
weiterer
am
Scharnierträger
13
befestigter
Führungsstift
10
steht
in
Eingriff
mit
einer
gestrichelt
angedeuteten
Führungsnut
11,
die
an
der
Unterseite
des
Führungshebels
H5
in
kreisförmiger
Gestalt
bzgl.
der
zweiten
Knieachse
A7
angebracht
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
the
hinge
support
or
carrier
13
can
be
inset
at
the
closet
wall
1
or
can
be
arranged
at
an
inclined
angle
with
respect
to
the
straight
line
A.
Ferner
kann
der
Scharnierträger
13
in
die
Schrankwand
1
versenkt
oder
unter
einem
geneigten
Winkel
bezüglich
der
Geraden
A
angeordnet
sein.
EuroPat v2