Translation of "Not supported" in German

Firstly, the national management declarations made are not supported politically.
Erstens, die nationalen Erklärungen zur Mittelverwaltung werden politisch nicht unterstützt.
Europarl v8

Therefore I could not have supported this subsequent submission.
Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
Europarl v8

This allegation was however not supported by any evidence.
Diese Behauptung konnte allerdings nicht durch einschlägige Beweise untermauert werden.
DGT v2019

The Commission is not supported by a majority in the European Parliament.
Die Kommission wird nicht von einer Mehrheit im Europäischen Parlament gestützt.
Europarl v8

This should not be supported with public money.
Das darf nicht mit Staatsgeldern unterstützt werden.
Europarl v8

Firstly, the claim was not supported by any evidence.
Diese Behauptung wurde allerdings nicht mit Beweisen belegt.
DGT v2019

If the proposals are bad, they will not be supported by the majority.
Wenn die Anträge schlecht sind, finden sie hier keine Mehrheit.
Europarl v8

The other political groups have not supported our request for postponement.
Die anderen politischen Fraktionen haben unser Ansuchen um Verschiebung nicht unterstützt.
Europarl v8

There is concern that they are not being properly supported or identified.
Es besteht die Sorge, dass sie nicht richtig unterstützt oder identifiziert werden.
Europarl v8

Moreover, internal investigations have not supported the accusations either.
Hinzu kommt, dass interne Untersuchungen diese Anschuldigungen nicht bestätigen konnten.
Europarl v8

Clearly, Mrs Schmidbauer, this will not be supported by Parliament either.
Offensichtlich, Frau Schmidhuber, wird das auch im Parlament keine Unterstützung finden.
Europarl v8

To tell the truth, it was not supported by the majority of States in the European Union.
Offen gesagt, fand sie bei den meisten Staaten der Union kaum Unterstützung.
Europarl v8

The instruments of Community policy, therefore, are not supported in the budget.
Die Instrumente der Gemeinschaftspolitik sind daher durch den Haushalt nicht abgesichert.
Europarl v8

Unfortunately, we have not been supported, Mr President.
Leider wurden wir nicht unterstützt, Herr Präsident.
Europarl v8

Although this amendment was not adopted, we supported the report.
Auch wenn dieser Änderungsantrag nicht angenommen wurde, haben wir den Bericht unterstützt.
Europarl v8

A free market for services and employee mobility should be supported, not fought.
Der freie Dienstleistungsmarkt und die Arbeitnehmerfreizügigkeit sollten gefördert und nicht bekämpft werden.
Europarl v8

However there are aspects which are not supported.
Es gibt allerdings Aspekte, denen wir nicht unsere Zustimmung geben.
Europarl v8

Button (not supported by KControl)
Knopf (nicht von KControl unterstützt)
KDE4 v2

The option %1 is not supported by your Samba version
Die Option %1 wird von Ihrer Samba-Version nicht unterstützt.
KDE4 v2

Test "%1" not supported
Der Test„ %1“ wird nicht unterstützt.
KDE4 v2

Supports bill payment (but not supported by KMyMoney yet)
Unterstützt Überweisung (noch nicht unterstützt von KMyMoney)
KDE4 v2

Values From Last Sync (Not Supported)
Werte vom letzten Abgleich (nicht unterstützt)
KDE4 v2

Selecting several alternatives is currently not supported.
Die Wahl zwischen mehreren Alternativen wird zurzeit noch nicht unterstützt.
KDE4 v2