Translation of "Not supported" in German
Firstly,
the
national
management
declarations
made
are
not
supported
politically.
Erstens,
die
nationalen
Erklärungen
zur
Mittelverwaltung
werden
politisch
nicht
unterstützt.
Europarl v8
Therefore
I
could
not
have
supported
this
subsequent
submission.
Also
konnte
ich
auch
nicht
diese
Nachreichung
unterstützt
haben.
Europarl v8
This
allegation
was
however
not
supported
by
any
evidence.
Diese
Behauptung
konnte
allerdings
nicht
durch
einschlägige
Beweise
untermauert
werden.
DGT v2019
The
Commission
is
not
supported
by
a
majority
in
the
European
Parliament.
Die
Kommission
wird
nicht
von
einer
Mehrheit
im
Europäischen
Parlament
gestützt.
Europarl v8
This
should
not
be
supported
with
public
money.
Das
darf
nicht
mit
Staatsgeldern
unterstützt
werden.
Europarl v8
Firstly,
the
claim
was
not
supported
by
any
evidence.
Diese
Behauptung
wurde
allerdings
nicht
mit
Beweisen
belegt.
DGT v2019
If
the
proposals
are
bad,
they
will
not
be
supported
by
the
majority.
Wenn
die
Anträge
schlecht
sind,
finden
sie
hier
keine
Mehrheit.
Europarl v8
The
other
political
groups
have
not
supported
our
request
for
postponement.
Die
anderen
politischen
Fraktionen
haben
unser
Ansuchen
um
Verschiebung
nicht
unterstützt.
Europarl v8
There
is
concern
that
they
are
not
being
properly
supported
or
identified.
Es
besteht
die
Sorge,
dass
sie
nicht
richtig
unterstützt
oder
identifiziert
werden.
Europarl v8
Moreover,
internal
investigations
have
not
supported
the
accusations
either.
Hinzu
kommt,
dass
interne
Untersuchungen
diese
Anschuldigungen
nicht
bestätigen
konnten.
Europarl v8
Clearly,
Mrs
Schmidbauer,
this
will
not
be
supported
by
Parliament
either.
Offensichtlich,
Frau
Schmidhuber,
wird
das
auch
im
Parlament
keine
Unterstützung
finden.
Europarl v8
To
tell
the
truth,
it
was
not
supported
by
the
majority
of
States
in
the
European
Union.
Offen
gesagt,
fand
sie
bei
den
meisten
Staaten
der
Union
kaum
Unterstützung.
Europarl v8
The
instruments
of
Community
policy,
therefore,
are
not
supported
in
the
budget.
Die
Instrumente
der
Gemeinschaftspolitik
sind
daher
durch
den
Haushalt
nicht
abgesichert.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
not
been
supported,
Mr
President.
Leider
wurden
wir
nicht
unterstützt,
Herr
Präsident.
Europarl v8
Although
this
amendment
was
not
adopted,
we
supported
the
report.
Auch
wenn
dieser
Änderungsantrag
nicht
angenommen
wurde,
haben
wir
den
Bericht
unterstützt.
Europarl v8
A
free
market
for
services
and
employee
mobility
should
be
supported,
not
fought.
Der
freie
Dienstleistungsmarkt
und
die
Arbeitnehmerfreizügigkeit
sollten
gefördert
und
nicht
bekämpft
werden.
Europarl v8
However
there
are
aspects
which
are
not
supported.
Es
gibt
allerdings
Aspekte,
denen
wir
nicht
unsere
Zustimmung
geben.
Europarl v8
Button
(not
supported
by
KControl)
Knopf
(nicht
von
KControl
unterstützt)
KDE4 v2
The
option
%1
is
not
supported
by
your
Samba
version
Die
Option
%1
wird
von
Ihrer
Samba-Version
nicht
unterstützt.
KDE4 v2
Test
"%1"
not
supported
Der
Test„
%1“
wird
nicht
unterstützt.
KDE4 v2
Supports
bill
payment
(but
not
supported
by
KMyMoney
yet)
Unterstützt
Überweisung
(noch
nicht
unterstützt
von
KMyMoney)
KDE4 v2
Values
From
Last
Sync
(Not
Supported)
Werte
vom
letzten
Abgleich
(nicht
unterstützt)
KDE4 v2
Selecting
several
alternatives
is
currently
not
supported.
Die
Wahl
zwischen
mehreren
Alternativen
wird
zurzeit
noch
nicht
unterstützt.
KDE4 v2