Translation of "To support this" in German

I am delighted to support this report which will benefit us all.
Ich unterstütze diesen Bericht, der uns allen zugute kommen wird, gerne.
Europarl v8

These elements make it impossible for UKIP to support this proposal.
Diese Elemente machen es für UKIP unmöglich, diesen Vorschlag zu unterstützen.
Europarl v8

It is important for us to support this when we vote tomorrow.
Wenn wir morgen abstimmen, sollten wir dies unbedingt unterstützen.
Europarl v8

We have seen that there was significant support to fulfil this objective.
Wie wir sehen konnten, erhielt dieses Ziel und dessen Erfüllung maßgebliche Unterstützung.
Europarl v8

We hope Parliament will give its support to this.
Wir hoffen, dass das Parlament dies unterstützt.
Europarl v8

Therefore, I invite our colleagues to support this proposal.
Daher lade ich unsere Kollegen ein, diesen Vorschlag zu unterstützen.
Europarl v8

Thus, we should bear all this in mind and it is therefore incumbent on us to support this directive.
Folglich sollten wir all das im Hinterkopf behalten und diese Richtlinie dringend unterstützen.
Europarl v8

At the end of this period, it was our duty to give our full support to this new team.
Danach war es unsere Pflicht, diese neue Mannschaft voll zu unterstützen.
Europarl v8

This Parliament must continue to support this approach.
Dieses Parlament muss diesen Ansatz weiterhin unterstützen.
Europarl v8

We ask our fellow Members to support this alternative resolution.
Wir bitten unsere Kolleginnen und Kollegen, dieser alternativen Entschließung zuzustimmen.
Europarl v8

Nevertheless, the S&D Group will be pleased to support this compromise.
Trotz allem wird die S&D-Fraktion den Kompromiss gerne unterstützen.
Europarl v8

I would urge you to support this resolution.
Ich möchte Sie alle bitten, diese Entschließung zu unterstützen.
Europarl v8

That is why I decided to lend my full support to this report.
Deshalb habe ich mich entschieden, diesen Bericht voll und ganz zu unterstützen.
Europarl v8

I hope that the House lends its full support to this important resolution.
Ich hoffe, dieses Haus wird diesem wichtigen Entschließungsantrag seine umfassende Unterstützung gewähren.
Europarl v8

As the spokesman for the EPP Group, I should like to support this proposal.
Als Sprecherin der EVP-Fraktion möchte ich diesen Vorschlag unterstützen.
Europarl v8

We in the Group of the European People's Party will also lend our full support to this report.
Wir werden als Fraktion der Europäischen Volkspartei diesen Bericht auch voll unterstützen.
Europarl v8

The Green Group is therefore going to support this report.
Die V-Fraktion wird deshalb diesen Bericht unterstützen.
Europarl v8

With that major reservation my national delegation and myself are happy to support this report.
Abgesehen von dieser wichtigen Einschränkung unterstützen meine nationale Delegation und ich diesen Bericht.
Europarl v8

For all these reasons, our group has not been able to give its support to this report.
Aus all diesen Gründen konnte unsere Fraktion diesem Bericht nicht zustimmen.
Europarl v8

I am very happy to support this report.
Ich freue mich, diesen Bericht unterstützen zu können.
Europarl v8

I would ask you to support this report.
Ich bitte Sie, diesen Bericht zu unterstützen.
Europarl v8

I was therefore very pleased to support this report.
Deshalb habe ich diesen Bericht sehr gerne unterstützt.
Europarl v8

I would ask Parliament to support this oral amendment.
Ich möchte das Parlament zur Unterstützung dieses mündlichen Änderungsantrags aufrufen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I would ask you to support this Directive.
Meine Damen und Herren, ich möchte Sie bitten diese Richtlinie zu unterstützen.
Europarl v8

It will give me great pleasure to support this excellent document.
Es wird mir eine große Freude sein, dieses exzellente Dokument zu unterstützen.
Europarl v8

I would then ask the plenary session to support this report.
Ansonsten würde ich das Plenum bitten, diesem Bericht zuzustimmen.
Europarl v8

I hope all the Member States will be ready to support this view.
Ich hoffe, dass alle Mitgliedstaaten bereit sind, diese Sichtweise zu unterstützen.
Europarl v8

What evidence does the Commission have to support this argument?
Welche Fakten sind der Kommission bekannt, um dieses Argument zu unterstützen?
Europarl v8

Commissioner, I would like you to support this idea.
Herr Kommissar, ich möchte Sie bitten, diese Idee zu unterstützen.
Europarl v8