Translation of "Higher echelons" in German

This does not seem to be fully understood yet in the higher echelons, hence all these delays, these difficulties that continue to hamper the cultural programmes.
Dies scheint in den höheren Sphären immer noch nicht ganz verstanden worden zu sein, daher diese verschiedenen Verschiebungen, diese verschiedenen Schwierigkeiten, die weiterhin bei den kulturellen Programmen auftreten.
Europarl v8

We have taken to the streets and we have raised our voices because we are convinced that, when democracy is in danger, the citizens cannot hide behind their anonymity and wait passively for everything to be resolved within the higher echelons of political power.
Wir sind auf die Straße gegangen und haben unsere Stimme erhoben, denn wir sind überzeugt, dass, wenn die Demokratie in Gefahr ist, die Bürger nicht in ihre Anonymität flüchten und geduldig darauf warten dürfen, dass die Probleme in den hohen Sphären der politischen Macht gelöst werden.
Europarl v8

The IMTF leader could, in turn, serve as the peacemaker's routine contact point at Headquarters, with rapid access to higher echelons of the Secretariat for answers to sensitive political queries.
Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.
MultiUN v1

This increase is due to the positive action programme in the Administration, as well as to the greater presence of women in the higher echelons of the civil service, which fills the top posts in the Administration.
Diese Verbesserung geht auf ein Förderprogramm in der Verwaltung sowie darauf zurück, daß Frauen jetzt verstärkt im höheren öffentlichen Dienst, aus dem die leitenden Verwaltungsposten besetzt werden, vertreten sind.
EUbookshop v2