Translation of "Heroes" in German
Today,
however,
they
are
commemorated
as
heroes
in
Latvia.
Heute
wird
ihnen
in
Lettland
allerdings
als
Helden
gedacht.
Europarl v8
If
they
are,
they
will
be
seen
as
heroes.
Wenn
sie
es
sind,
werden
sie
als
Helden
dastehen.
Europarl v8
We
also
have
heroes
and
heroines
of
peace
and
compassion.
Es
gibt
auch
Helden
und
Heldinnen
des
Friedens
und
des
Mitgefühls.
Europarl v8
After
all,
they
are
in
many
cases
the
heroes
of
civil
liberties.
Sie
sind
nämlich
vielfach
die
Helden
der
bürgerlichen
Freiheiten.
Europarl v8
Neither
UEFA
nor
the
heroes
of
the
national
teams
have
said
a
word.
Sowohl
die
UEFA
als
auch
die
Helden
der
Nationalmannschaften
hüllen
sich
in
Schweigen.
Europarl v8
Everyone
pays
tribute
to
the
memory
of
the
Hungarian
heroes
of
1956.
Alle
erweisen
dem
Andenken
an
die
ungarischen
Helden
von
1956
ihre
Ehre.
Europarl v8
In
this
way,
history
now
admits
that
our
young
heroes
of
1956
were
right.
So
zeigt
die
Geschichte,
dass
unsere
jungen
Helden
von
1956
Recht
hatten.
Europarl v8
There
were
heroes
and
there
were
traitors.
Es
gab
Helden,
und
es
gab
Verräter.
Europarl v8
But
we
insisted
we
still
looked
like
heroes.
Und
dennoch
bestanden
wir
weiter
darauf,
wie
Helden
dazustehen.
GlobalVoices v2018q4
Heroes:
How
do
we
view
leadership?
Helden:
Wie
nehmen
wir
Führung
wahr?
TED2013 v1.1
And
those
heroes
did
not
need
an
army
behind
them.
Und
diese
Helden
brauchten
keine
Armee
hinter
sich,
TED2013 v1.1
And
those
guys,
those
were
like,
ultimate
heroes.
Und
diese
Leute
waren
meine
allergrößten
Helden.
TED2013 v1.1
We
turn
them
into
heroes,
or
we
turn
them
into
punch
lines.
Wir
machen
sie
zu
Helden,
oder
wir
machen
sie
zur
Pointe.
TED2013 v1.1
Women
Are
Heroes
took
me
around
the
world.
Frauen
sind
Helden
führte
mich
um
die
Welt.
TED2020 v1
Each
project
--
that's
a
film
from
Women
Are
Heroes.
Jedes
Projekt
-
das
ist
ein
Film
von
Frauen
sind
Helden.
TED2020 v1
They
are
nerds,
and
they
are
heroes
among
us.
Sie
sind
Nerds
und
sie
sind
die
Helden
unter
uns.
TED2020 v1
And
then
there
are
at
least
three
heroes
I
want
to
quickly
mention.
Und
dann
gibt
es
mindestens
drei
Helden,
die
ich
kurz
erwähnen
möchte.
TED2020 v1
I
just
want
to
acknowledge
that
two
of
my
heroes
are
here
with
us
tonight.
Ich
muss
Ihnen
mitteilen,
dass
zwei
meiner
Helden
heute
unter
uns
sind.
TED2020 v1
Let's
make
heroes
out
of
those
people.
Lass
uns
Helden
aus
diesen
Leuten
machen.
TED2020 v1
Ordinary
heroes
like
the
janitors
who
are
worth
celebrating
too.
Alltägliche
Helden
wie
die
Hausmeister
die
es
wert
sind
gefeiert
zu
werden.
TED2020 v1
Stromatolites
are
the
heroes
in
my
story.
Die
Stromatoliten
sind
die
Helden
meiner
Geschichte.
TED2013 v1.1
But
in
my
view,
the
radiologists
are
heroes.
Aber
aus
meiner
Sicht
sind
die
Radiologen
Helden.
TED2013 v1.1
So
we
need
new
stories,
new
heroes
and
new
tools.
Wir
brauchen
neue
Themen,
neue
Helden
und
Werkzeuge.
TED2013 v1.1