Translation of "A hero" in German

He is a hero of my younger days.
In meiner Jugend war er für mich ein Held.
Europarl v8

Please let us not treat Mr Sharon as a hero.
Behandeln wir doch bitte Herrn Sharon nicht als Helden.
Europarl v8

My favorite and a real hero of mine is Yakima Canutt.
Yakima Canutt ist mein Favorit und ein echter Held für mich.
TED2013 v1.1

He's a hero to his kids and his wife.
Er ist ein Held für seine Kinder und seine Frau.
WMT-News v2019

WikiLeaks' Julian Assange is either a hero or a villain in his home country of Australia.
In seinem Heimatland Australien ist Julian Assange entweder ein Held oder ein Bösewicht.
GlobalVoices v2018q4

I thought I was a hero.
Ich dachte, ich wäre ein Held.
TED2013 v1.1

It was named in honor of General Nathanael Greene, a hero of the American Revolutionary War.
Benannt wurde es nach General Nathanael Greene, einem Helden des amerikanischen Revolutionskrieges.
Wikipedia v1.0

Many antislavery activists came to regard Vesey as a hero.
Viele Abolitionisten verehrten ihn als einen Helden.
Wikipedia v1.0

He believes that he is a hero.
Er glaubt, ein Held zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom dreamed of being a hero.
Tom träumte davon, ein Held zu sein.
Tatoeba v2021-03-10