Translation of "A hero" in German
He
is
a
hero
of
my
younger
days.
In
meiner
Jugend
war
er
für
mich
ein
Held.
Europarl v8
Please
let
us
not
treat
Mr
Sharon
as
a
hero.
Behandeln
wir
doch
bitte
Herrn
Sharon
nicht
als
Helden.
Europarl v8
My
favorite
and
a
real
hero
of
mine
is
Yakima
Canutt.
Yakima
Canutt
ist
mein
Favorit
und
ein
echter
Held
für
mich.
TED2013 v1.1
He's
a
hero
to
his
kids
and
his
wife.
Er
ist
ein
Held
für
seine
Kinder
und
seine
Frau.
WMT-News v2019
WikiLeaks'
Julian
Assange
is
either
a
hero
or
a
villain
in
his
home
country
of
Australia.
In
seinem
Heimatland
Australien
ist
Julian
Assange
entweder
ein
Held
oder
ein
Bösewicht.
GlobalVoices v2018q4
I
thought
I
was
a
hero.
Ich
dachte,
ich
wäre
ein
Held.
TED2013 v1.1
It
was
named
in
honor
of
General
Nathanael
Greene,
a
hero
of
the
American
Revolutionary
War.
Benannt
wurde
es
nach
General
Nathanael
Greene,
einem
Helden
des
amerikanischen
Revolutionskrieges.
Wikipedia v1.0
Many
antislavery
activists
came
to
regard
Vesey
as
a
hero.
Viele
Abolitionisten
verehrten
ihn
als
einen
Helden.
Wikipedia v1.0
He
believes
that
he
is
a
hero.
Er
glaubt,
ein
Held
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
dreamed
of
being
a
hero.
Tom
träumte
davon,
ein
Held
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10