Translation of "Heavily worn" in German

Thus, for instance, MTU is capable of repairing even extremely heavily worn parts.
So kann die MTU selbst stark abgenutzte Teile noch reparieren.
ParaCrawl v7.1

You should regenerate heavily worn areas on your parquet flooring approximately once a year .
Etwa einmal pro Jahr sollten Sie stark strapazierte Bereiche Ihres Parkettbodens regenerieren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the chemical agents used in the offset process penetrate into these heavily worn areas, causing corrosion.
Außerdem dringen an diesen stark abgenutzten Flächenteilen die beim Offsetverfahren verwendeten chemischen Mittel ein.
EuroPat v2

All the engines were in Bavaria by the end of the war, but were heavily worn out and no longer ran in regular service.
Alle Maschinen waren bei Kriegsende noch vollständig in Bayern vorhanden, standen aber, nunmehr stark abgenützt, nicht mehr in regelmäßigem Betrieb.
Wikipedia v1.0

Ehrlich lies about midway between the craters Parsons to the south and the heavily worn Guillaume to the north.
Er liegt etwa auf halber Strecke zwischen dem Krater Parsons im Süden und dem stark erodierten Krater Guillaume im Norden.
Wikipedia v1.0

Julius Caesar is a lava-flooded lunar crater with a low, irregular, and heavily worn wall.
Julius Caesar ist ein Lava-gefluteter Einschlagkrater auf dem Erdmond mit einer niedrigen, unregelmäßigen und stark abgenutzten Wand.
Wikipedia v1.0

However it was particularly noticable with this mass that the joint areas were heavily worn, whilst very little had been stripped off the central area of the channel floor.
Es fiel bei dieser Masse besonders auf, daß die Stoßstellen stark verschlissen waren, während der Mittelbereich des Rinnenbodens sehr wenig abgetragen war.
EUbookshop v2

The result, with only a single sanding plate, is either to create an adjustment capability for influencing the sanding effect, or to allow the user to rotate the sanding plate after wear has occurred in one corner, and mount it with a different corner facing forward, so as then to utilize a region of the sanding tool which is not so heavily worn.
Auf diese Weise wird mit nur einer einzigen Schleifplatte entweder eine Verstellmöglichkeit zur Beeinflussung der Schleifwirkung geschaffen oder es wird dem Anwender ermöglicht, die Schleifplatte nach Abnutzung in einem Eckbereich auf der Aufnahme zu drehen und mit einem anderen Eckbereich nach vorne gerichtet zu befestigen, um nunmehr einen noch nicht so stark abgenutzten Bereich des Schleifwerkzeuges zu benutzen.
EuroPat v2

As a result, it is not only possible to change the kind and performance of the sieve, but a heavily worn zone can also be replaced by a less stressed zone.
Damit kann nicht nur die Siebart und Siebleistung verändert werden, sondern es kann auch ein stärker verschlissener Bereich durch einen weniger beanspruchten Bereich ersetzt werden.
EuroPat v2

The walls of the rest area are graced with a collage of old, heavily worn steel ships painted white.
Die Wände der restlichen Fläche sind mit einer Collage aus alten, stark abgenutzten, weiß lackierten Stahlbooten geschmückt.
ParaCrawl v7.1

As existing microcracks can make life difficult for the endo-expert even before the start of treatment, he dealt in depth with cyclic fatigue fractures as well as the respective torsional forces acting in heavily worn endo files and the behaviour of various systems during reprocessing during his many years of research.
Nachdem bestehende Microcracks dem Endo-Experten schon vor dem Behandlungsstart das Leben erschweren können, beschäftigte er sich in seiner langjährigen Forschungstätigkeit intensiv mit zyklischen Ermüdungsbrüchen sowie den jeweils wirkenden Torsionskräften bei stark strapazierten Endofeilen und dem Verhalten verschiedener Systeme während der Aufbereitung.
ParaCrawl v7.1

At the same time, suitable coat- ings can also consid- erably increase en - ergy efficiency, as heavily worn key components 4 have a negative effect on the energy efficiency of a turbine.
Gleichzeitig steigern geeignete Beschich-tungen aber auch die Energieeffizienz erheblich, da stark verschlissene Schlüsselkomponenten 4 sich negativ auf die Energieeffizienz einer Turbine auswirken.
ParaCrawl v7.1

Owing to their innovative processes and decades of experience, MTU's repair experts succeed in repairing even heavily worn parts, components and accessories at an affordable price.
Dank innovativer Verfahren und jahrzehntelanger Expertise setzen die Reparaturexperten der MTU selbst stark verschlissene Bauteile, Komponenten und Anbaugeräte wieder wirtschaftlich instand.
ParaCrawl v7.1

The actual voltage requirement of a heavily worn fuel injector for a rail pressure of 2000 bar may amount to 140 V or more, for instance, so that an injection can be achieved only by a correspondingly high trigger voltage.
Bei einem stark abgenutzten Einspritzventil kann der tatsächliche Spannungsbedarf für einen Raildruck von 2000 bar beispielsweise bei 140 V oder mehr liegen, so dass eine Einspritzung nur mit einer entsprechend hohen Ansteuerspannung erreicht werden kann.
EuroPat v2

The warning message notifies the operator on the spot and/or service personnel remote from the machine about a heavily worn safety bearing which must be replaced.
Durch die Warnmeldung wird dem Bediener vor Ort und/oder von der Maschine entferntes Wartungspersonal ein stark verschlissenes Fanglager, das ausgetauscht werden muss, gemeldet.
EuroPat v2

Monitoring the chain condition by means of a shock sensor or an acceleration sensor is especially possible due to the fact that, in the case of an insufficiently lubricated or heavily worn chain, the chain links will not assume a straight orientation and may cause different deflections and/or a relative acceleration of the respective chain links, when the chain enters the device.
Dabei ist die Überwachung des Kettenzustands mittels eines Schocksensors bzw. eines Beschleunigungssensors insbesondere dadurch möglich, dass sich bei einer nicht ausreichend geschmierten oder stark verschlissenen Kette die Kettenglieder nicht gerade ausrichten und beim Einlauf in die Vorrichtung unterschiedliche Ausschläge und/oder eine relative Beschleunigung der jeweiligen Kettenglieder erzeugen können.
EuroPat v2

If the friction lining has been heavily worn away, during braking, leg 32 of cable loop 28 reaches the brake disc and is drawn electrically to its potential.
Ist der Reibbelag stark abgenutzt, gelangt beim Bremsen der Schenkel 32 der Kabelschleife 28 an die Bremsscheibe und wird elektrisch auf deren Potential gezogen.
EuroPat v2

However, preferably no second material is provided on a contact location between the valve body and the valve seat since owing to its high degree of heat conductivity, said material often has only a moderate resistance to wear and tear and would otherwise be heavily worn down in this region in particular.
An einer direkten Kontaktstelle zwischen dem Ventilkörper und dem Ventilsitz ist jedoch vorzugsweise kein zweites Material vorgesehen, da dieses aufgrund seiner hohen Wärmeleitfähigkeit oftmals lediglich über eine mäßige Verschleißbeständigkeit verfügt und sich insbesondere in diesem Bereich stark abnützen würde.
EuroPat v2

The fan blades of the axial-flow fan are heavily worn and damaged due to the impact and the deflection of the particles being conveyed at high speed.
Die Lüfterschaufeln des axialen Lüfters werden aufgrund des Aufpralls und der Umlenkung der mit hoher Geschwindigkeit zugeführten Partikel stark abgenutzt und beschädigt.
EuroPat v2

Spinning operation is hardly possible any more with a heavily worn or damaged axial bearing because the fibers are no longer fed correctly into the spinning rotor.
Zwar ist der Spinnbetrieb mit einem stark verschlissenen oder beschädigten Axiallager kaum mehr möglich, da die Fasern nicht mehr korrekt in den Spinnrotor eingespeist werden können.
EuroPat v2