Übersetzung für "Heavily worn" in Deutsch
Thus,
for
instance,
MTU
is
capable
of
repairing
even
extremely
heavily
worn
parts.
So
kann
die
MTU
selbst
stark
abgenutzte
Teile
noch
reparieren.
ParaCrawl v7.1
You
should
regenerate
heavily
worn
areas
on
your
parquet
flooring
approximately
once
a
year
.
Etwa
einmal
pro
Jahr
sollten
Sie
stark
strapazierte
Bereiche
Ihres
Parkettbodens
regenerieren.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
chemical
agents
used
in
the
offset
process
penetrate
into
these
heavily
worn
areas,
causing
corrosion.
Außerdem
dringen
an
diesen
stark
abgenutzten
Flächenteilen
die
beim
Offsetverfahren
verwendeten
chemischen
Mittel
ein.
EuroPat v2
All
the
engines
were
in
Bavaria
by
the
end
of
the
war,
but
were
heavily
worn
out
and
no
longer
ran
in
regular
service.
Alle
Maschinen
waren
bei
Kriegsende
noch
vollständig
in
Bayern
vorhanden,
standen
aber,
nunmehr
stark
abgenützt,
nicht
mehr
in
regelmäßigem
Betrieb.
Wikipedia v1.0
Ehrlich
lies
about
midway
between
the
craters
Parsons
to
the
south
and
the
heavily
worn
Guillaume
to
the
north.
Er
liegt
etwa
auf
halber
Strecke
zwischen
dem
Krater
Parsons
im
Süden
und
dem
stark
erodierten
Krater
Guillaume
im
Norden.
Wikipedia v1.0
Julius
Caesar
is
a
lava-flooded
lunar
crater
with
a
low,
irregular,
and
heavily
worn
wall.
Julius
Caesar
ist
ein
Lava-gefluteter
Einschlagkrater
auf
dem
Erdmond
mit
einer
niedrigen,
unregelmäßigen
und
stark
abgenutzten
Wand.
Wikipedia v1.0
However
it
was
particularly
noticable
with
this
mass
that
the
joint
areas
were
heavily
worn,
whilst
very
little
had
been
stripped
off
the
central
area
of
the
channel
floor.
Es
fiel
bei
dieser
Masse
besonders
auf,
daß
die
Stoßstellen
stark
verschlissen
waren,
während
der
Mittelbereich
des
Rinnenbodens
sehr
wenig
abgetragen
war.
EUbookshop v2
The
result,
with
only
a
single
sanding
plate,
is
either
to
create
an
adjustment
capability
for
influencing
the
sanding
effect,
or
to
allow
the
user
to
rotate
the
sanding
plate
after
wear
has
occurred
in
one
corner,
and
mount
it
with
a
different
corner
facing
forward,
so
as
then
to
utilize
a
region
of
the
sanding
tool
which
is
not
so
heavily
worn.
Auf
diese
Weise
wird
mit
nur
einer
einzigen
Schleifplatte
entweder
eine
Verstellmöglichkeit
zur
Beeinflussung
der
Schleifwirkung
geschaffen
oder
es
wird
dem
Anwender
ermöglicht,
die
Schleifplatte
nach
Abnutzung
in
einem
Eckbereich
auf
der
Aufnahme
zu
drehen
und
mit
einem
anderen
Eckbereich
nach
vorne
gerichtet
zu
befestigen,
um
nunmehr
einen
noch
nicht
so
stark
abgenutzten
Bereich
des
Schleifwerkzeuges
zu
benutzen.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
not
only
possible
to
change
the
kind
and
performance
of
the
sieve,
but
a
heavily
worn
zone
can
also
be
replaced
by
a
less
stressed
zone.
Damit
kann
nicht
nur
die
Siebart
und
Siebleistung
verändert
werden,
sondern
es
kann
auch
ein
stärker
verschlissener
Bereich
durch
einen
weniger
beanspruchten
Bereich
ersetzt
werden.
EuroPat v2
The
walls
of
the
rest
area
are
graced
with
a
collage
of
old,
heavily
worn
steel
ships
painted
white.
Die
Wände
der
restlichen
Fläche
sind
mit
einer
Collage
aus
alten,
stark
abgenutzten,
weiß
lackierten
Stahlbooten
geschmückt.
ParaCrawl v7.1
As
existing
microcracks
can
make
life
difficult
for
the
endo-expert
even
before
the
start
of
treatment,
he
dealt
in
depth
with
cyclic
fatigue
fractures
as
well
as
the
respective
torsional
forces
acting
in
heavily
worn
endo
files
and
the
behaviour
of
various
systems
during
reprocessing
during
his
many
years
of
research.
Nachdem
bestehende
Microcracks
dem
Endo-Experten
schon
vor
dem
Behandlungsstart
das
Leben
erschweren
können,
beschäftigte
er
sich
in
seiner
langjährigen
Forschungstätigkeit
intensiv
mit
zyklischen
Ermüdungsbrüchen
sowie
den
jeweils
wirkenden
Torsionskräften
bei
stark
strapazierten
Endofeilen
und
dem
Verhalten
verschiedener
Systeme
während
der
Aufbereitung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
suitable
coat-
ings
can
also
consid-
erably
increase
en
-
ergy
efficiency,
as
heavily
worn
key
components
4
have
a
negative
effect
on
the
energy
efficiency
of
a
turbine.
Gleichzeitig
steigern
geeignete
Beschich-tungen
aber
auch
die
Energieeffizienz
erheblich,
da
stark
verschlissene
Schlüsselkomponenten
4
sich
negativ
auf
die
Energieeffizienz
einer
Turbine
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
their
innovative
processes
and
decades
of
experience,
MTU's
repair
experts
succeed
in
repairing
even
heavily
worn
parts,
components
and
accessories
at
an
affordable
price.
Dank
innovativer
Verfahren
und
jahrzehntelanger
Expertise
setzen
die
Reparaturexperten
der
MTU
selbst
stark
verschlissene
Bauteile,
Komponenten
und
Anbaugeräte
wieder
wirtschaftlich
instand.
ParaCrawl v7.1
The
actual
voltage
requirement
of
a
heavily
worn
fuel
injector
for
a
rail
pressure
of
2000
bar
may
amount
to
140
V
or
more,
for
instance,
so
that
an
injection
can
be
achieved
only
by
a
correspondingly
high
trigger
voltage.
Bei
einem
stark
abgenutzten
Einspritzventil
kann
der
tatsächliche
Spannungsbedarf
für
einen
Raildruck
von
2000
bar
beispielsweise
bei
140
V
oder
mehr
liegen,
so
dass
eine
Einspritzung
nur
mit
einer
entsprechend
hohen
Ansteuerspannung
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
The
warning
message
notifies
the
operator
on
the
spot
and/or
service
personnel
remote
from
the
machine
about
a
heavily
worn
safety
bearing
which
must
be
replaced.
Durch
die
Warnmeldung
wird
dem
Bediener
vor
Ort
und/oder
von
der
Maschine
entferntes
Wartungspersonal
ein
stark
verschlissenes
Fanglager,
das
ausgetauscht
werden
muss,
gemeldet.
EuroPat v2
Monitoring
the
chain
condition
by
means
of
a
shock
sensor
or
an
acceleration
sensor
is
especially
possible
due
to
the
fact
that,
in
the
case
of
an
insufficiently
lubricated
or
heavily
worn
chain,
the
chain
links
will
not
assume
a
straight
orientation
and
may
cause
different
deflections
and/or
a
relative
acceleration
of
the
respective
chain
links,
when
the
chain
enters
the
device.
Dabei
ist
die
Überwachung
des
Kettenzustands
mittels
eines
Schocksensors
bzw.
eines
Beschleunigungssensors
insbesondere
dadurch
möglich,
dass
sich
bei
einer
nicht
ausreichend
geschmierten
oder
stark
verschlissenen
Kette
die
Kettenglieder
nicht
gerade
ausrichten
und
beim
Einlauf
in
die
Vorrichtung
unterschiedliche
Ausschläge
und/oder
eine
relative
Beschleunigung
der
jeweiligen
Kettenglieder
erzeugen
können.
EuroPat v2
If
the
friction
lining
has
been
heavily
worn
away,
during
braking,
leg
32
of
cable
loop
28
reaches
the
brake
disc
and
is
drawn
electrically
to
its
potential.
Ist
der
Reibbelag
stark
abgenutzt,
gelangt
beim
Bremsen
der
Schenkel
32
der
Kabelschleife
28
an
die
Bremsscheibe
und
wird
elektrisch
auf
deren
Potential
gezogen.
EuroPat v2
However,
preferably
no
second
material
is
provided
on
a
contact
location
between
the
valve
body
and
the
valve
seat
since
owing
to
its
high
degree
of
heat
conductivity,
said
material
often
has
only
a
moderate
resistance
to
wear
and
tear
and
would
otherwise
be
heavily
worn
down
in
this
region
in
particular.
An
einer
direkten
Kontaktstelle
zwischen
dem
Ventilkörper
und
dem
Ventilsitz
ist
jedoch
vorzugsweise
kein
zweites
Material
vorgesehen,
da
dieses
aufgrund
seiner
hohen
Wärmeleitfähigkeit
oftmals
lediglich
über
eine
mäßige
Verschleißbeständigkeit
verfügt
und
sich
insbesondere
in
diesem
Bereich
stark
abnützen
würde.
EuroPat v2
The
fan
blades
of
the
axial-flow
fan
are
heavily
worn
and
damaged
due
to
the
impact
and
the
deflection
of
the
particles
being
conveyed
at
high
speed.
Die
Lüfterschaufeln
des
axialen
Lüfters
werden
aufgrund
des
Aufpralls
und
der
Umlenkung
der
mit
hoher
Geschwindigkeit
zugeführten
Partikel
stark
abgenutzt
und
beschädigt.
EuroPat v2
Spinning
operation
is
hardly
possible
any
more
with
a
heavily
worn
or
damaged
axial
bearing
because
the
fibers
are
no
longer
fed
correctly
into
the
spinning
rotor.
Zwar
ist
der
Spinnbetrieb
mit
einem
stark
verschlissenen
oder
beschädigten
Axiallager
kaum
mehr
möglich,
da
die
Fasern
nicht
mehr
korrekt
in
den
Spinnrotor
eingespeist
werden
können.
EuroPat v2