Translation of "Heavily built" in German
The
upper
arm
and
pelvic
bones
were
also
heavily
built.
Auch
der
Schulterbereich
und
die
Beckenknochen
waren
recht
schwer
gebaut.
Wikipedia v1.0
Once
heavily
built,
Mr.
Wang
had
been
reduced
to
just
skin
and
bones.
Früher
kräftig
gebaut,
war
Herr
Wang
nur
noch
Haut
und
Knochen.
ParaCrawl v7.1
In
appearance
Baker
was
a
heavily
built
man,
with
a
thick
moustache.
Im
Aussehen
Baker
war
ein
Mann
stark
gebaut,
mit
einer
dicken
Schnauzbart.
ParaCrawl v7.1
The
areas
surrounding
the
river
are
heavily
built
up
with
residential,
industrial
and
commercial
buildings.
Die
Umgebung
des
Flusses
stark
mit
Wohn-,
Industrie-und
Gewerbebauten
errichtet.
ParaCrawl v7.1
The
tourism
sector
in
Gambia
has
been
heavily
built
up
in
the
last
few
years.
Der
Tourismussektor
in
Gambia
wurde
in
den
letzten
Jahren
stark
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
And
the
pressure
sources
of
the
depositor
1
according
to
the
invention
do
not
have
to
be
so
heavily
built,
either.
Auch
die
Druckquellen
der
erfindungsgemässen
Giessmaschine
1
brauchen
nicht
so
stark
ausgelegt
zu
werden.
EuroPat v2
The
ILD
and
its
Emergency
Committee
built
heavily
for
the
protest,
distributing
200,000
leaflets.
Die
ILD
und
ihr
Notfallkomitee
mobilisierten
intensiv
für
den
Protest,
wobei
sie
200000
Flugblätter
verteilten.
ParaCrawl v7.1
They
are
heavily
built
animals,
with
stocky
bodies,
short
limbs,
and
an
inconspicuous
tail.
Die
Tiere
sind
stämmig
gebaut,
mit
relativ
kurzen
Beinen
und
kurzen,
im
Stachelkleid
versteckten
Schwänzen.
Wikipedia v1.0
Some
parts
of
Tâmega,
above
all
those
in
the
north,
are
extremely
rural,
while
other
areas,
such
as
those
closest
to
Grande
Porto
and
Ave,
are
fairly
heavily
built
up.
Zwar
sind
einige
Gegenden,
vor
allem
die
am
nördlichsten
gelegenen
Gebiete,
völlig
ländlich
geblieben,
jedoch
ist
der
Tâmega
in
der
Grande
Porto
und
des
Ave
dicht
besiedelt.
EUbookshop v2