Translation of "Heavily built" in German

The upper arm and pelvic bones were also heavily built.
Auch der Schulterbereich und die Beckenknochen waren recht schwer gebaut.
Wikipedia v1.0

Once heavily built, Mr. Wang had been reduced to just skin and bones.
Früher kräftig gebaut, war Herr Wang nur noch Haut und Knochen.
ParaCrawl v7.1

In appearance Baker was a heavily built man, with a thick moustache.
Im Aussehen Baker war ein Mann stark gebaut, mit einer dicken Schnauzbart.
ParaCrawl v7.1

The areas surrounding the river are heavily built up with residential, industrial and commercial buildings.
Die Umgebung des Flusses stark mit Wohn-, Industrie-und Gewerbebauten errichtet.
ParaCrawl v7.1

The tourism sector in Gambia has been heavily built up in the last few years.
Der Tourismussektor in Gambia wurde in den letzten Jahren stark ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

And the pressure sources of the depositor 1 according to the invention do not have to be so heavily built, either.
Auch die Druckquellen der erfindungsgemässen Giessmaschine 1 brauchen nicht so stark ausgelegt zu werden.
EuroPat v2

The ILD and its Emergency Committee built heavily for the protest, distributing 200,000 leaflets.
Die ILD und ihr Notfallkomitee mobilisierten intensiv für den Protest, wobei sie 200000 Flugblätter verteilten.
ParaCrawl v7.1

They are heavily built animals, with stocky bodies, short limbs, and an inconspicuous tail.
Die Tiere sind stämmig gebaut, mit relativ kurzen Beinen und kurzen, im Stachelkleid versteckten Schwänzen.
Wikipedia v1.0

Some parts of Tâmega, above all those in the north, are extremely rural, while other areas, such as those closest to Grande Porto and Ave, are fairly heavily built up.
Zwar sind einige Gegenden, vor allem die am nördlichsten gelegenen Gebiete, völlig ländlich geblieben, jedoch ist der Tâmega in der Grande Porto und des Ave dicht besiedelt.
EUbookshop v2