Translation of "Has been built" in German
Support
for
youth,
educational
and
cultural
programmes
has
also
been
built
into
the
preliminary
draft
budget.
Auch
die
Förderung
von
Jugend-,
Bildungs-
und
Kulturprogrammen
wurde
im
Haushaltsvorentwurf
berücksichtigt.
Europarl v8
Not
only
is
fresh
borrowing
not
required,
but
a
reserve
has
been
built
up
too.
Es
gibt
nicht
nur
keine
Neuverschuldung,
es
wird
sogar
eine
Reserve
gebildet.
Europarl v8
Unfortunately
this
has
been
built
upon
by
the
rapporteur.
Leider
wird
dieser
Tenor
durch
die
Berichterstatterin
noch
verstärkt.
Europarl v8
South
of
the
old
station
the
old
trackbed
has
now
been
built
over.
Südlich
des
ehemaligen
Bahnhofes
wurde
die
alte
Bahntrasse
mittlerweile
überbaut.
Wikipedia v1.0
The
European
system
has
been
built
up
step
by
step.
Das
europäische
System
wurde
Schritt
für
Schritt
aufgebaut.
EMEA v3
Expertise
in
the
defense
sector
has
been
built
up
over
generations.
Das
Fachwissen
im
Verteidigungssektor
wurde
über
Generationen
hinweg
aufgebaut.
News-Commentary v14