Translation of "He was so kind" in German

He was so kind as to offer his seat to me.
Er war so freundlich, mir seinen Platz anzubieten.
Tatoeba v2021-03-10

He was so kind, Modi, you know.
Er war so nett zu mir, Modi.
OpenSubtitles v2018

He was so kind to me!
Er ist so gütig zu mir gewesen!
OpenSubtitles v2018

Why was he so kind to her?
Warum war er so gut zu ihr?
OpenSubtitles v2018

And we know why he was so kind.
Wir wissen, wieso er so freundlich war.
OpenSubtitles v2018

He was so kind and he let me into his motorhome.
Er war so nett und lud mich zu sich in sein Wohnmobil ein.
ParaCrawl v7.1

He was so kind and gentle to me.
Er war so gütig und lieb zu mir.
ParaCrawl v7.1

He was so kind and eager to help others.
Er war von Grund auf anständig und immer sehr hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1

He was so unbelievably kind and lovely to me.
Er war unglaublich nett und liebenswürdig zu mir.
ParaCrawl v7.1

He was so kind to send us photocopies of the finished pages as well as his pencil scribbles.
Freundlicherweise hat er uns Fotokopien der fertigen Seiten sowie seine Bleistiftscribbles geschickt.
ParaCrawl v7.1

He was so kind to take me out for a meal several times.
Er war so freundlich, mich einige Male zum Essen einzuladen.
ParaCrawl v7.1

He was so kind, it was amazing.
Er war so nett, es war unglaublich.
ParaCrawl v7.1

He was so kind and loved me very much.
Er war so gutherzig und liebte mich sehr.
ParaCrawl v7.1

He was so kind and sweet, I felt like all was going to be okay.
Er war so lieb und nett, ich fühlte dass alles wieder gut werden würde.
ParaCrawl v7.1

He was so very kind and legitimately interested in making sure we were comfortable.
Er war so sehr freundlich und legitimerweise daran interessiert, dass wir waren komfortabel.
ParaCrawl v7.1

He was so kind to help me with the translation of my English pages afterwards.
Er war so lieb, und hat mir nachträglich mit der englischen Version meiner Seiten geholfen.
ParaCrawl v7.1

I shall turn for a second to Mr Davignon to thank him too for the personal encouragement he was so kind as to give me.
Ich möchte auch Herrn Davignon für seine Ermutigungen danken, die er mir hat zuteil werden lassen.
EUbookshop v2

He was there, being so kind and supportive and telling me how important we both were to the future.
Er war, da und er war so nett, hat mich unterstützt, und sagte mir, wie wichtig wir beide für die Zukunft wären.
OpenSubtitles v2018

Because he bought a slightly warmer sleeping bag he was so kind and gave me his old one.
Da er sich einen etwas wärmeren Schlafsack gekauft hat, hat er mir netterweise seinen alten Schlafsack überlassen.
ParaCrawl v7.1

At this time I did not know anything about him but he was so kind and helpful and such a great person.
Ich wusste nicht viel über ihn, er war nur total nett und offen und hilfsbereit, ein großartiger Kerl.
ParaCrawl v7.1

He is well known in the IA and UX Scene and though he is very busy, he was so kind to answer the following questions.
Er ist in der IA und UX Szene seit langem gut bekannt und obwohl er sehr beschäftigt ist, war er so nett die folgenden Fragen zu beantworten.
ParaCrawl v7.1

He was so kind to reply all my email very fast, after confirming all the details, we offered our bottom price for him.
Er war so nett, sehr schnell, alle meine e-Mail Antworten nach der Bestätigung der Angaben, wir unsere unten Preis für ihn angeboten.
ParaCrawl v7.1

Thanks to Mr. Christian, he was so kind and made correction for free, as volunteer.
Vielen Dank an Herrn Christian, er war so nett und machte Korrektur kostenlos, als Freiwilliger.
ParaCrawl v7.1

While conducting research on the Wittmer issue (see below), I approached Dr. Dähnhardt, whom I met about two years ago when he was so kind to have a look at my photo-video-project "Kapp-Putsch in Kiel".
Im Zuge der Nachforschungen zu den Aussagen von Kapitänleutnant Max Wittmer (s.u.), wandte ich mich auch an Dr. Dähnhardt, mit dem ich vor etwa zwei Jahren zusammengertoffen war, weil er sich dankenswerterweise bereit erklärt hatte, mein Bild-Video-Projekt zum Kapp-Putsch zu begutachten.
ParaCrawl v7.1