Translation of "He talks about" in German

He talks about decentralisation as if it is the same thing.
Er spricht von der Dezentralisierung, als ob es das gleiche wäre.
Europarl v8

However, he talks about EU values and standards.
Er spricht jedoch von EU-Werten und ­Normen.
Europarl v8

He talks about morality and lack of dignity.
Er spricht von Moral und Würdelosigkeit.
Europarl v8

He talks a lot about his father.
Er redet viel über seinen Vater.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder why he talks a lot about his father.
Ich frage mich, warum er so viel über seinen Vater redet.
Tatoeba v2021-03-10

He talks about you all the time.
Er redet die ganze Zeit über dich.
Tatoeba v2021-03-10

He talks about her too much.
Er spricht zu viel von ihr.
Tatoeba v2021-03-10

Ever since he visited Paris, he only talks about that.
Seit er Paris besucht hat, spricht er nur darüber.
Tatoeba v2021-03-10

And he talks about taking chances.
Und er redet darüber, kein Risiko einzugehen.
OpenSubtitles v2018

He talks about Paris, Paris, Paris, and again Paris.
Er spricht von Paris, Paris, Paris, und noch mal Paris.
OpenSubtitles v2018

And I really cannot stand how he talks about your cousin!
Und ich kann's nicht ausstehen, wie er über deinen Cousin redet!
OpenSubtitles v2018

Yeah, or a sound recording where he talks about the scams.
Ja, oder eine Tonaufnahme, wo er von dem Betrug erzählt.
OpenSubtitles v2018

He talks about the same crazy ideas that he always has.
Er spricht über dieselben verrückten Ideen, die er immer hat.
OpenSubtitles v2018

He talks about Yusuf, too, of course.
Von Jusuf erzählt er natürlich auch.
OpenSubtitles v2018

He talks about destinations being changed at the dead of night.
Er sprach davon, daß Bestimmungsorte heimlich geändert werden.
EUbookshop v2

He talks so much about you, I really want to hug you, but I...
So wie er von dir redet, müsste ich dich umarmen.
OpenSubtitles v2018

He talks mostly about your childhood.
Er erzählt mehr über eure Kindheit.
OpenSubtitles v2018

The way he talks about his kids.
Es ist die Art, wie er über seine Kinder redet.
OpenSubtitles v2018

But what about when he talks about you to Mr Bryant?
Aber was, wenn er mit Mr. Bryant über Sie spricht?
OpenSubtitles v2018

He talks about everything that has preoccupied me for years.
Er spricht über alles, was mich seit Jahren beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

He talks about meeting me in this world or the next.
Er spricht davon, mich in dieser oder der nächsten Welt zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Yes, but it's definitely him that he talks about?
Und er redet definitiv über ihn?
OpenSubtitles v2018