Translation of "Talk to each other" in German
The
solution
is
so
easy
if
they
would
just
talk
to
each
other.
Die
Lösung
ist
so
einfach,
wenn
sie
bloß
miteinander
sprechen
würden.
Europarl v8
As
you
said,
listen
and
talk
to
each
other.
Wie
Sie
sagten:
einander
zuhören
und
miteinander
sprechen.
Europarl v8
In
other
words,
we
need
to
talk
with
each
other.
Das
heißt,
wir
müssen
miteinander
reden.
Europarl v8
We
have
to
talk
to
each
other,
even
when
it
is
a
question
of
aid.
Man
muß
miteinander
reden,
auch
wenn
es
um
Beihilfe
geht.
Europarl v8
They
talk
to
each
other
around
the
well.
Sie
reden
um
den
Brunnen
herum
miteinander
.
TED2020 v1
Tom
and
Mary
don't
talk
to
each
other
anymore.
Tom
und
Maria
sprechen
nicht
mehr
miteinander.
Tatoeba v2021-03-10
Two
women
who
exist
and
talk
to
each
other
about
stuff.
Zwei
Frauen,
die
existieren
und
miteinander
reden,
über
irgendetwas.
TED2020 v1
And
do
these
women
talk
to
each
other
at
any
point
in
the
movie?
Und
sprechen
diese
Frauen
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
des
Filmes
miteinander?
TED2020 v1
We
also
attach
a
discrete
short-range
communication
radio,
and
the
robots
talk
to
each
other.
Die
Roboter
haben
Fahrzeug-Fahrzeug-
Kommunikation
bekommen
und
sprechen
jetzt
miteinander.
TED2020 v1
It's
as
if
we
agreed
that
we
are
here
to
talk
at
each
other
instead
of
talking
with
each
other.
Als
gäbe
es
eine
Übereinkunft,
gegeneinander
zu
reden
statt
miteinander.
TED2020 v1
We
started
this
terminology
because
we
needed
a
way
to
talk
to
each
other.
Wir
begannen
diese
Terminologie,
weil
wir
einen
Weg
brauchten
zu
sprechen.
TED2020 v1
Families
are
splitting,
friends
no
longer
talk
to
each
other.
Familien
trennen
sich,
Freunde
sprechen
nicht
mehr
miteinander.
TED2020 v1
So
now
what
we
understand
is
that
all
bacteria
can
talk
to
each
other.
Nun
wissen
wir,
dass
alle
Bakterien
miteinander
sprechen
können.
TED2020 v1
Well,
you
see,
my
grandfather
and
I
only
talk
to
each
other
through
someone
else.
Mein
Großvater
und
ich
sprechen
nur
durch
jemanden
anderen.
OpenSubtitles v2018
What
is
it
going
to
be
like
if
we
can't
talk
to
each
other
again?
Was
soll
aus
uns
werden,
wenn
wir
nicht
miteinander
reden
können?
OpenSubtitles v2018
It's
just
that
we
were
talking
about
the
fact
that
people...
very
seldom
talk
to
each
other.
Wir
sprachen
nur
gerade
darüber,
dass
die
Menschen
selten
miteinander
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
want
us
to
talk
to
each
other.
Ich
will,
dass
wir
miteinander
reden.
OpenSubtitles v2018
And
that's
why
I'm
asking
you
to
talk
to
each
other.
Und
darum
bitte
ich
Euch
doch,
miteinander
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
thought
to
myself...
well,
we
ought
to
talk
to
each
other.
Da
dachte
ich
mir,
wir
sollten
miteinander
reden.
OpenSubtitles v2018
Imagine
if
they
could
all
talk
to
each
other.
Stellt
euch
vor,
sie
könnten
alle
miteinander
reden.
OpenSubtitles v2018
We
used
to
talk
to
each
other
without
words
in
dark
corners.
Früher
sprachen
wir
wortlos
miteinander
in
dunklen
Ecken.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
sit
down
and
talk
to
each
other.
Wir
müssen
uns
zusammensetzen
und
reden.
OpenSubtitles v2018
When
they
talk
to
each
other,
it's
a
way
of
practicing.
Wenn
sie
miteinander
reden,
ist
das
eine
Art
von
Übung.
OpenSubtitles v2018