Translation of "Talk to each other" in German

The solution is so easy if they would just talk to each other.
Die Lösung ist so einfach, wenn sie bloß miteinander sprechen würden.
Europarl v8

As you said, listen and talk to each other.
Wie Sie sagten: einander zuhören und miteinander sprechen.
Europarl v8

In other words, we need to talk with each other.
Das heißt, wir müssen miteinander reden.
Europarl v8

We have to talk to each other, even when it is a question of aid.
Man muß miteinander reden, auch wenn es um Beihilfe geht.
Europarl v8

They talk to each other around the well.
Sie reden um den Brunnen herum miteinander .
TED2020 v1

Tom and Mary don't talk to each other anymore.
Tom und Maria sprechen nicht mehr miteinander.
Tatoeba v2021-03-10

Two women who exist and talk to each other about stuff.
Zwei Frauen, die existieren und miteinander reden, über irgendetwas.
TED2020 v1

And do these women talk to each other at any point in the movie?
Und sprechen diese Frauen zu irgendeinem Zeitpunkt des Filmes miteinander?
TED2020 v1

We also attach a discrete short-range communication radio, and the robots talk to each other.
Die Roboter haben Fahrzeug-Fahrzeug- Kommunikation bekommen und sprechen jetzt miteinander.
TED2020 v1

It's as if we agreed that we are here to talk at each other instead of talking with each other.
Als gäbe es eine Übereinkunft, gegeneinander zu reden statt miteinander.
TED2020 v1

We started this terminology because we needed a way to talk to each other.
Wir begannen diese Terminologie, weil wir einen Weg brauchten zu sprechen.
TED2020 v1

Families are splitting, friends no longer talk to each other.
Familien trennen sich, Freunde sprechen nicht mehr miteinander.
TED2020 v1

So now what we understand is that all bacteria can talk to each other.
Nun wissen wir, dass alle Bakterien miteinander sprechen können.
TED2020 v1

Well, you see, my grandfather and I only talk to each other through someone else.
Mein Großvater und ich sprechen nur durch jemanden anderen.
OpenSubtitles v2018

What is it going to be like if we can't talk to each other again?
Was soll aus uns werden, wenn wir nicht miteinander reden können?
OpenSubtitles v2018

It's just that we were talking about the fact that people... very seldom talk to each other.
Wir sprachen nur gerade darüber, dass die Menschen selten miteinander sprechen.
OpenSubtitles v2018

I want us to talk to each other.
Ich will, dass wir miteinander reden.
OpenSubtitles v2018

And that's why I'm asking you to talk to each other.
Und darum bitte ich Euch doch, miteinander zu reden.
OpenSubtitles v2018

That's why I thought to myself... well, we ought to talk to each other.
Da dachte ich mir, wir sollten miteinander reden.
OpenSubtitles v2018

Imagine if they could all talk to each other.
Stellt euch vor, sie könnten alle miteinander reden.
OpenSubtitles v2018

We used to talk to each other without words in dark corners.
Früher sprachen wir wortlos miteinander in dunklen Ecken.
OpenSubtitles v2018

We need to sit down and talk to each other.
Wir müssen uns zusammensetzen und reden.
OpenSubtitles v2018

When they talk to each other, it's a way of practicing.
Wenn sie miteinander reden, ist das eine Art von Übung.
OpenSubtitles v2018