Translation of "Talk from" in German
I
have
tried
to
talk
about
Europe
from
Spain.
Ich
habe
versucht,
über
Europa
aus
der
Perspektive
Spaniens
zu
sprechen.
Europarl v8
We
talk
about
it,
but
we
almost
always
talk
about
it
from
the
point
of
view
of
human
rights.
Über
dieses
Thema
wird
gesprochen,
aber
fast
ausschließlich
vom
Standpunkt
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Because
you
have
to
understand,
in
Israel
we
don't
talk
with
people
from
Iran.
Sie
müssen
verstehen
in
Israel
sprechen
wir
nicht
mit
Menschen
aus
dem
Iran.
TED2013 v1.1
I
want
to
talk
about
it
from
the
perspective
of
capital
markets.
Ich
möchte
dies
aus
der
Perspektive
der
Kapitalmärkte
besprechen.
TED2013 v1.1
His
talk
distracted
her
from
grief.
Sein
Reden
lenkte
sie
von
ihrem
Kummer
ab.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
talk
over
everything
from
now
on,
can't
we,
Son?
Wir
können
alles
bereden
von
jetzt
an,
oder,
mein
Sohn?
OpenSubtitles v2018
Just
talk,
from
mother
to
mother.
Einfach
zu
reden,
von
Mutter
zu
Mutter.
OpenSubtitles v2018
As
your
father,
I
may
have
to
take
that
kind
of
talk
from
you.
Als
dein
Vater
muss
ich
mir
vielleicht
solche
Reden
gefallen
lassen.
OpenSubtitles v2018
She
wants
to
talk
to
you,
from
the
camp.
Aus
dem
Ferienlager,
sie
will
mit
dir
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Now
you
can
talk
to
me
from
your
couch
over
there...
Nun
kannst
du
mit
mir
plaudern
von
dort,
von
deinem
Bett
aus...
OpenSubtitles v2018