Translation of "Talk from" in German

I have tried to talk about Europe from Spain.
Ich habe versucht, über Europa aus der Perspektive Spaniens zu sprechen.
Europarl v8

We talk about it, but we almost always talk about it from the point of view of human rights.
Über dieses Thema wird gesprochen, aber fast ausschließlich vom Standpunkt der Menschenrechte.
Europarl v8

Because you have to understand, in Israel we don't talk with people from Iran.
Sie müssen verstehen in Israel sprechen wir nicht mit Menschen aus dem Iran.
TED2013 v1.1

I want to talk about it from the perspective of capital markets.
Ich möchte dies aus der Perspektive der Kapitalmärkte besprechen.
TED2013 v1.1

His talk distracted her from grief.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.
Tatoeba v2021-03-10

We can talk over everything from now on, can't we, Son?
Wir können alles bereden von jetzt an, oder, mein Sohn?
OpenSubtitles v2018

Just talk, from mother to mother.
Einfach zu reden, von Mutter zu Mutter.
OpenSubtitles v2018

As your father, I may have to take that kind of talk from you.
Als dein Vater muss ich mir vielleicht solche Reden gefallen lassen.
OpenSubtitles v2018

She wants to talk to you, from the camp.
Aus dem Ferienlager, sie will mit dir sprechen.
OpenSubtitles v2018

Now you can talk to me from your couch over there...
Nun kannst du mit mir plaudern von dort, von deinem Bett aus...
OpenSubtitles v2018