Translation of "Talks about" in German

Everyone talks about the Arab League and about the Arab League's peace project.
Alle sprechen über die Arabische Liga und über das Friedensprojekt der Arabischen Liga.
Europarl v8

Bilateral talks about the name can be held simultaneously.
Bilaterale Gespräche über den Namen können zeitgleich erfolgen.
Europarl v8

Mrs Breyer talks about a full-scale attack on our health.
Frau Breyer spricht von einem Großangriff auf die Gesundheit.
Europarl v8

He talks about decentralisation as if it is the same thing.
Er spricht von der Dezentralisierung, als ob es das gleiche wäre.
Europarl v8

Everybody talks about reform and says that reform is needed and required.
Alle sprechen von Reformen und betonen, wie wichtig diese sind.
Europarl v8

The first is how no one talks about global warming anymore.
Erstens, dass niemand mehr über die globale Erwärmung spricht.
Europarl v8

I am sorry to see that the final proposal talks about minimum requirements rather than uniform standards.
Leider wurde im endgültigen Vorschlag von Mindestanforderungen und nicht von einheitlichen Normen ausgegangen.
Europarl v8

This report talks about 'innovative financing'.
Dieser Bericht spricht von "innovativer Finanzierung".
Europarl v8

The report talks about the Middle East.
Der Bericht spricht vom Mittleren Osten.
Europarl v8

Everyone talks about demographic development.
Alle reden über die demographische Entwicklung.
Europarl v8

Everyone talks about it, but no one has seen it.
Jeder spricht darüber, aber keiner hat ihn gesehen.
Europarl v8

The honourable Member talks about economic measures.
Der Herr Abgeordnete spricht über wirtschaftliche Maßnahmen.
Europarl v8

And this Treaty talks about the free movement of persons, capital and goods.
Und dieser Vertrag spricht vom freien Personenverkehr, von Kapital und Waren.
Europarl v8

Mr Gasòliba I Böhm talks about the need for institutions.
Herr Gasòliba i Böhm spricht von der Notwendigkeit von Institutionen.
Europarl v8

The rapporteur talks about the Marshall Plan in his conclusions to the report.
Der Berichterstatter spricht in seiner Schlussfolgerung über den Marshall-Plan.
Europarl v8