Translation of "He keeps" in German
He
should
not
complain
if
he
keeps
coming
second.
Er
sollte
sich
nicht
beklagen,
wenn
er
immer
wieder
nur
zweiter
wird.
Europarl v8
Let
us
hope
he
keeps
to
his
word
and
does
that.
Wir
wollen
hoffen,
dass
er
sein
Wort
hält
und
dies
tut.
Europarl v8
He
keeps
the
story
on
the
move
with
its
levity
and
dashes
of
far-fetched
romance.
Stattdessen
betonte
er
die
romantischen
Momente
und
das
Mystische
der
Geschichte.
Wikipedia v1.0
He
keeps
a
diary
in
English.
Er
führt
ein
Tagebuch
auf
Englisch.
Tatoeba v2021-03-10
He
keeps
a
straight
face
while
telling
a
ridiculous
story.
Ohne
eine
Miene
zu
verziehen,
erzählt
er
eine
lächerliche
Geschichte.
Tatoeba v2021-03-10
He
keeps
a
ferret
as
a
pet.
Er
hält
ein
Frettchen
als
Haustier.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
so
honest
that
he
always
keeps
his
word.
Er
ist
so
aufrichtig,
dass
er
immer
sein
Wort
hält.
Tatoeba v2021-03-10
If
he
keeps
threatening
you,
then
you
should
go
to
the
police.
Wenn
er
dich
weiterhin
bedroht,
solltest
du
zur
Polizei
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
He
keeps
making
the
same
mistake.
Er
macht
immer
wieder
die
gleichen
Fehler.
Tatoeba v2021-03-10
He
always
keeps
his
room
as
neat
as
a
pin.
Er
räumt
sein
Zimmer
immer
ordentlich
auf.
Tatoeba v2021-03-10
He
keeps
the
dead
souls
in
and
the
living
souls
out.
Sie
erhalten
die
Lebenden,
vergrößern
ihre
Zahl
und
erwecken
die
Toten.
Wikipedia v1.0
If
the
unmasked
"luchador"
is
the
winner,
he
keeps
his
hair
and
the
loser
is
unmasked.
Gewinnt
der
unmaskierte,
behält
er
seine
Haare
und
der
Verlierer
wird
demaskiert.
Wikipedia v1.0
When
his
duty
is
over,
he
keeps
his
title
of
"Grammarian".
Wenn
dieser
Betreuer
seinen
Dienst
beendet
hat,
behält
er
seinen
Titel.
Wikipedia v1.0
He
always
keeps
it
in
a
glass...
while
he's
eating.
Die
legt
er
beim
Essen...
immer
in
ein
Glas.
OpenSubtitles v2018
He
always
keeps
his
engagements,
senor.
Er
hält
seine
Versprechen
immer,
Señor.
OpenSubtitles v2018