Translation of "He keeps" in German

He should not complain if he keeps coming second.
Er sollte sich nicht beklagen, wenn er immer wieder nur zweiter wird.
Europarl v8

Let us hope he keeps to his word and does that.
Wir wollen hoffen, dass er sein Wort hält und dies tut.
Europarl v8

He keeps the story on the move with its levity and dashes of far-fetched romance.
Stattdessen betonte er die romantischen Momente und das Mystische der Geschichte.
Wikipedia v1.0

He keeps a diary in English.
Er führt ein Tagebuch auf Englisch.
Tatoeba v2021-03-10

He keeps a straight face while telling a ridiculous story.
Ohne eine Miene zu verziehen, erzählt er eine lächerliche Geschichte.
Tatoeba v2021-03-10

He keeps a ferret as a pet.
Er hält ein Frettchen als Haustier.
Tatoeba v2021-03-10

He is so honest that he always keeps his word.
Er ist so aufrichtig, dass er immer sein Wort hält.
Tatoeba v2021-03-10

If he keeps threatening you, then you should go to the police.
Wenn er dich weiterhin bedroht, solltest du zur Polizei gehen.
Tatoeba v2021-03-10

He keeps making the same mistake.
Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Tatoeba v2021-03-10

He always keeps his room as neat as a pin.
Er räumt sein Zimmer immer ordentlich auf.
Tatoeba v2021-03-10

He keeps the dead souls in and the living souls out.
Sie erhalten die Lebenden, vergrößern ihre Zahl und erwecken die Toten.
Wikipedia v1.0

If the unmasked "luchador" is the winner, he keeps his hair and the loser is unmasked.
Gewinnt der unmaskierte, behält er seine Haare und der Verlierer wird demaskiert.
Wikipedia v1.0

When his duty is over, he keeps his title of "Grammarian".
Wenn dieser Betreuer seinen Dienst beendet hat, behält er seinen Titel.
Wikipedia v1.0

He always keeps it in a glass... while he's eating.
Die legt er beim Essen... immer in ein Glas.
OpenSubtitles v2018

He always keeps his engagements, senor.
Er hält seine Versprechen immer, Señor.
OpenSubtitles v2018