Translation of "He is dead" in German

I am sorry he is dead.
Es tut mir leid, daß er tot ist.
Salome v1

I want to know if he is alive or dead.
Ich will wissen, ob er lebt oder tot ist.
GlobalVoices v2018q4

Do you think that he is dead?
Glaubst du, dass er tot ist?
Tatoeba v2021-03-10

Who told you that he is dead?
Wer hat dir gesagt, dass er tot sei?
Tatoeba v2021-03-10

It's because of you he is dead.
Wegen dir ist er jetzt tot!
OpenSubtitles v2018

Or is he dead too, Frank?
Oder ist er auch tot, Frank?
OpenSubtitles v2018

Your lover, I have to tell you, he is dead.
Dein Liebster, so leid es mir tut, ist tot.
OpenSubtitles v2018

Oh, Hawkeye, is he dead?
Oh, Hawkeye, ist er tot?
OpenSubtitles v2018

I didn't behead him, but he is dead.
Ich habe ihn nicht geköpft, aber tot ist er.
OpenSubtitles v2018

If he/it is dead, you are due.
Wenn er tot ist, bist du fällig.
OpenSubtitles v2018

Only he is dead, Peter.
Er ist wirklich tot, Peter.
OpenSubtitles v2018

You will find out if he is dead or not.
Sie werden sich erkundigen, ob er tot ist oder nicht.
OpenSubtitles v2018

He is dead like all the others at the bottom of the sea.
Er ist so tot wie alle andern auf dem Meeresgrund.
OpenSubtitles v2018

He said Rosa is dead.
Er sagt, dass Rosa tot ist.
OpenSubtitles v2018

Consider first the silence of a man when he is dead.
Betrachten wir das Schweigen eines Menschen, der tot ist.
OpenSubtitles v2018

Right, so he is dead, but you can't blame us.
Er ist tot, aber dafür kannst du uns nicht verantwortlich machen.
OpenSubtitles v2018

He knows Zagov is dead, he knows Gemini is a fraud.
Er weiß, wer Gemini ist.
OpenSubtitles v2018

But if he is dead, what do you want her and the boy for?
Wenn er tot ist, wofür brauchen Sie dann die beiden?
OpenSubtitles v2018

The man, whom he has hit, is dead
Der Mann, den er haben geschlagen, ist tot.
OpenSubtitles v2018

He is dead, my Lord.
Er ist natürlich tot, mein Herr!
OpenSubtitles v2018

The only thing I'm sure of, he is a dead man.
Und ich bin mir sicher, dass er ein toter Mann ist.
OpenSubtitles v2018

I was Lord Carnarvon's concession but he is dead.
Es war Lord Carnarvons Genehmigung, aber Lord Carnarvon ist tot.
OpenSubtitles v2018

Sorry, Castle, but this time, he really is dead.
Tut mir leid, Castle, aber diesmal ist er wirklich tot.
OpenSubtitles v2018

Seth, is he dead because of enhanced interrogation techniques, or what some would call torture?
Starb er aufgrund spezieller Befragungsmethoden, auch bekannt als Folter?
OpenSubtitles v2018

Dude, he is dead weight, and you know it.
Alter, er ist ein Klotz am Bein und du weißt das.
OpenSubtitles v2018