Translation of "Having a great time" in German

Tom tried to pretend he was having a great time.
Tom versuchte, so zu tun, als amüsiere er sich.
Tatoeba v2021-03-10

People stay because they are having a great time.
Die Leute bleiben, weil sie ihre Zeit schön verbringen.
TED2020 v1

We're having a great time.
Wir hängen hier rum, unterhalten uns.
OpenSubtitles v2018

Looked like you were having a great time.
Sah aus, als hättest du eine schöne Zeit gehabt.
OpenSubtitles v2018

Welcome, welcome, hope you're having a great time.
Willkommen, ich hoffe, ihr habt Spaß.
OpenSubtitles v2018

We're having a great time here today, folks.
Wir haben hier heute viel Spaß, Leute.
OpenSubtitles v2018

Looks like the two of you have been having a great time together.
Es scheint, als hättet ihr beide eine tolle Zeit miteinander.
OpenSubtitles v2018

Well, I appreciate it, because I'm having a great time with you.
Das schätze ich sehr, denn ich habe eine schöne Zeit mit dir.
OpenSubtitles v2018

Well, it is a little weird that everyone's having a great time.
Es ist komisch, dass alle Spaß haben.
OpenSubtitles v2018

We ended up having such a great time.
Wir hatten so eine tolle Zeit zusammen.
OpenSubtitles v2018

Are you having a great time?
Hast du auch eine tolle Zeit?
OpenSubtitles v2018

Kate and I wound up having a great time last night.
Kate und ich hatten letzte Nacht eine tolle Zeit.
OpenSubtitles v2018

Don't worry about us, we're having a great time.
Mach dir keine Sorgen, wir haben Spaß.
OpenSubtitles v2018

We're having a great, great time.
Wissen Sie, wir haben viel Spaß.
OpenSubtitles v2018

Looks like he's having a great time.
Es sieht so aus als hätte er einen Mordsspaß.
OpenSubtitles v2018

We were dancing and having a great time.
Wir tanzten und hatten unseren Spaß.
OpenSubtitles v2018

I hope you're having a great time.
Ich hoffe, Du hast eine tolle Zeit.
OpenSubtitles v2018

Maria is having a great time in Oslo.
Maria hat in Oslo die schönste Zeit ihres Lebens.
OpenSubtitles v2018