Translation of "Have doubled" in German
Imports
of
Norwegian
salmon
have
doubled.
Die
Einfuhr
von
norwegischem
Lachs
hat
sich
verdoppelt.
Europarl v8
By
2010,
flight
numbers
will
have
doubled.
Bis
zum
Jahre
2010
wird
sich
die
Zahl
der
Flüge
voraussichtlich
verdoppelt
haben.
Europarl v8
In
the
space
of
a
few
years,
imports
of
wine
from
outside
Europe
have
doubled.
Innerhalb
weniger
Jahre
haben
sich
die
Weinimporte
aus
Drittländern
verdoppelt.
Europarl v8
In
addition,
the
poor
regions
have
more
than
doubled
since
enlargement.
Zudem
haben
sich
die
armen
Gebiete
durch
die
Erweiterung
mehr
als
verdoppelt.
Europarl v8
Acute
drug
related
deaths
have
doubled
since
1985.
Akute
drogenbedingte
Todesfälle
haben
sich
seit
1985
verdoppelt.
Europarl v8
I
shouldn't
have
doubled
the
recipe.
Ich
hätte
die
Zutaten
nicht
verdoppeln
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
So
we
have
almost
doubled
the
membership
of
the
European
Union
during
this
crisis.
Wir
haben
also
die
Mitgliedschaft
der
Europäischen
Union
in
der
Krise
fast
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Maybe
I
should
have
doubled
the
ante.
Vielleicht
hätte
ich
den
Einsatz
verdoppeln
sollen.
OpenSubtitles v2018
Some
of
them
have
actually
doubled
their
exports.
Einige
Unternehmen
haben
ihre
Ausfuhren
sogar
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Private
lables
have
nearly
doubled
their
sales
in
the
last
five
years.
Diese
Marken
haben
ihren
Umsatz
in
den
letzten
fünf
Jahren
fast
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
Vehicle
exports
have
more
than
doubled.
Die
Ausfuhren
von
Fahrzeugen
haben
sich
mehr
als
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
His
fire
insurance
premiums
have
doubled
thanks
to
you.
Seine
Feuerversicherungsprämie
hat
sich
wegen
dir
verdoppelt.
OpenSubtitles v2018
I
have
doubled
my
battery
life
by
scavenging
Rover
1.
Ich
habe
die
Batterielaufzeit
verdoppelt,
indem
ich
den
Rover
1
ausschlachtete.
OpenSubtitles v2018
They
have
doubled
the
cost
of
moving
our
money.
Sie
verdoppelten
die
Kosten
für
unsere
Transfers.
OpenSubtitles v2018
My
competition
may
have
just
doubled.
Meine
Konkurrenz
könnte
sich
gerade
verdoppelt
haben.
OpenSubtitles v2018
Shit,
they
must
have
doubled
back.
Mist,
sie
müssen
sich
aufgeteilt
haben.
OpenSubtitles v2018
Patrols
have
been
doubled
on
campus.
Die
Polizeistreifen
wurden
auf
dem
Campus
verdoppelt.
OpenSubtitles v2018