Translation of "Has doubled" in German
Past
results
tell
us
that
production
has
doubled.
Die
sagen
uns
nämlich,
daß
sich
die
Produktion
verdoppelt
hat.
Europarl v8
In
Libya,
the
population
has
doubled
in
the
last
20
years.
In
Libyen
hat
sich
die
Bevölkerung
in
den
letzten
zwanzig
Jahren
verdoppelt.
Europarl v8
In
the
past
20
years,
poverty
in
Africa
has
doubled.
In
den
vergangenen
20 Jahren
hat
sich
die
Armut
in
Afrika
verdoppelt.
Europarl v8
The
new
regulation
has
almost
doubled
the
funds
available.
Mit
der
neuen
Verordnung
werden
die
verfügbaren
Mittel
fast
verdoppelt.
Europarl v8
The
budget
of
the
Frontex
agency
has
practically
doubled
in
2008
compared
with
2007.
Das
Budget
der
Agentur
Frontex
hat
sich
2008
gegenüber
2007
quasi
verdoppelt.
Europarl v8
Today
this
figure
has
doubled.
Heute
hat
sich
diese
Zahl
verdoppelt.
Europarl v8
In
20
years
the
number
of
Member
States
has
more
than
doubled.
In
zwanzig
Jahren
hat
sich
die
Zahl
der
Mitgliedstaaten
mehr
als
verdoppelt.
Europarl v8
Stamp
duty
on
stock-exchange
transactions
has
therefore
been
abolished
with
immediate
effect
and
the
tax
allowance
on
employee
share
ownership
has
been
doubled.
So
wird
ab
sofort
die
Börsenumsatzsteuer
abgeschafft
und
der
Steuerfreibetrag
für
Mitarbeiterbeteiligungen
verdoppelt.
Europarl v8
Nine,
the
number
of
proposed
checks
on
compliance
with
the
regulation
has
been
doubled.
Neuntens:
Die
Anzahl
der
vorgesehenen
Kontrollen
zur
Einhaltung
der
Verordnung
wurde
verdoppelt.
Europarl v8
Migration
has
doubled
in
the
past
20
years.
Die
Zuwanderung
hat
sich
in
den
letzten
20 Jahren
verdoppelt.
Europarl v8
This
glacier
has
doubled
its
flow
speed
in
the
past
15
years.
Dieser
Gletscher
hat
seine
Fließgeschwindigkeit
in
15
Jahren
verdoppelt.
TED2013 v1.1
The
world
population
has
doubled
since
I
went
to
school.
Die
weltweite
Bevölkerung
hat
sich
verdoppelt,
seit
ich
in
die
Schule
ging.
TED2013 v1.1
Over
the
past
century,
average
lifespan
has
more
than
doubled.
Im
letzten
Jahrhundert
wurde
die
durchschnittliche
Lebensspanne
mehr
als
verdoppelt.
TED2013 v1.1
Today,
their
share
has
more
than
doubled
to
above
20
percent.
Heutzutage
hat
sich
ihr
Anteil
mehr
als
verdoppelt,
auf
über
20
%.
TED2020 v1
And
the
world
population
in
the
meantime
has
doubled.
Und
die
Weltbevölkerung
hat
sich
in
der
Zwischenzeit
verdoppelt.
TED2020 v1
Since
then,
the
population
has
more
than
doubled.
Seitdem
hat
sich
die
Einwohnerzahl
mehr
als
verdoppelt.
Wikipedia v1.0
Since
2003
the
number
of
grouse
has
doubled.
Seit
2003
hat
sich
die
Zahl
der
Tiere
verdoppelt.
Wikipedia v1.0
The
DJV
has
had
its
headquarters
in
Berlin
since
2005,
and
has
more
than
doubled
the
number
of
its
members
since
1988.
Der
DJV
hat
seinen
Sitz
seit
2005
wieder
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
China's
economy
has
nearly
doubled
in
size
since
the
deal
was
struck.
Chinas
Wirtschaftsleistung
hat
sich
fast
verdoppelt
seit
die
Vereinbarung
getroffen
wurde.
News-Commentary v14
In
the
past
50
years,
consumption
of
sugar
has
also
doubled
worldwide.
In
den
vergangenen
50
Jahren
hat
sich
weltweit
der
Zuckerverbrauch
verdoppelt.
News-Commentary v14
Pakistan
has
doubled
the
size
of
its
nuclear
arsenal
in
the
last
five
years.
Pakistan
hat
den
Umfang
seines
Atomwaffenarsenals
in
den
letzten
fünf
Jahren
verdoppelt.
News-Commentary v14
The
trade
deficit
has
more
than
doubled
in
5
years
to
€
5
bn.
Das
Handelsdefizit
hat
sich
innerhalb
von
fünf
Jahren
verdoppelt
auf
5
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
number
of
NGOs
in
the
Kingdom
has
doubled
since
1989.
Dennoch
hat
sich
die
Zahl
der
NGO
im
Königreich
Jordanien
seit
1989
verdoppelt.
TildeMODEL v2018