Translation of "Have a crack" in German

Why don't we have a crack at it, go up to the mountains for a few days?
Wollen wir es versuchen und für ein paar Tage in die Berge fahren?
OpenSubtitles v2018

But right now we have a case to crack.
Aber jetzt müssen wir erst mal einen Fall lösen.
OpenSubtitles v2018

Well, let me have a crack at the shooters, then.
Nun, dann lass es mich mit den Schützen versuchen.
OpenSubtitles v2018

I think I'm gonna let Phillipe have a crack at me now.
Ich werd's jetzt mal Phillip versuchen lassen.
OpenSubtitles v2018

Linda here decided to have a crack party in her El Camino.
Linda wollte in ihrem El Camino eine Crack-Party machen.
OpenSubtitles v2018

We can't all leave when we have a cosmic crack hanging over us.
Wir können nicht alle rausrennen, wenn dieser Spalt offen ist.
OpenSubtitles v2018

You have fallen through a crack in the system.
Sie sind durch eine Lücke im System gerutscht.
OpenSubtitles v2018

We still have a crack at it.
Dann haben wir noch eine Chance.
OpenSubtitles v2018

Hey, Jane, wanna have a crack at him?
Hey, Jane, wollen Sie's mal bei ihm versuchen?
OpenSubtitles v2018

I have a small crack in my frames, can they be fixed?
Ich habe einen kleinen Riss in meinen Rahmen, können sie behoben werden?
CCAligned v1

That tells me that I still have a nut to crack there!
Das sagt mir, dass ich dort noch eine Nuss zu knacken habe!
ParaCrawl v7.1