Translation of "Have a crack" in German
Why
don't
we
have
a
crack
at
it,
go
up
to
the
mountains
for
a
few
days?
Wollen
wir
es
versuchen
und
für
ein
paar
Tage
in
die
Berge
fahren?
OpenSubtitles v2018
But
right
now
we
have
a
case
to
crack.
Aber
jetzt
müssen
wir
erst
mal
einen
Fall
lösen.
OpenSubtitles v2018
Well,
let
me
have
a
crack
at
the
shooters,
then.
Nun,
dann
lass
es
mich
mit
den
Schützen
versuchen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
gonna
let
Phillipe
have
a
crack
at
me
now.
Ich
werd's
jetzt
mal
Phillip
versuchen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Linda
here
decided
to
have
a
crack
party
in
her
El
Camino.
Linda
wollte
in
ihrem
El
Camino
eine
Crack-Party
machen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
all
leave
when
we
have
a
cosmic
crack
hanging
over
us.
Wir
können
nicht
alle
rausrennen,
wenn
dieser
Spalt
offen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
have
fallen
through
a
crack
in
the
system.
Sie
sind
durch
eine
Lücke
im
System
gerutscht.
OpenSubtitles v2018
We
still
have
a
crack
at
it.
Dann
haben
wir
noch
eine
Chance.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jane,
wanna
have
a
crack
at
him?
Hey,
Jane,
wollen
Sie's
mal
bei
ihm
versuchen?
OpenSubtitles v2018
I
have
a
small
crack
in
my
frames,
can
they
be
fixed?
Ich
habe
einen
kleinen
Riss
in
meinen
Rahmen,
können
sie
behoben
werden?
CCAligned v1
That
tells
me
that
I
still
have
a
nut
to
crack
there!
Das
sagt
mir,
dass
ich
dort
noch
eine
Nuss
zu
knacken
habe!
ParaCrawl v7.1