Translation of "Has to be conducted" in German

Nevertheless, the fight against illegal immigration has to be conducted sensitively and in a balanced way.
Allerdings muss die Bekämpfung der illegalen Einwanderung auf umsichtige und ausgewogene Weise erfolgen.
TildeMODEL v2018

Monetary policy has to be conducted with market-based instruments and has to be "efficient" in transmitting its impulses to the real economy.
Die Geldpolitik muß mit Marktinstrumenten betrieben werden und der Wirtschaft nachhaltige Impulse geben.
TildeMODEL v2018

This review has to be conducted prior to the end of 2005.
Die Überprüfung soll noch vor Ende 2005 erfolgen.
TildeMODEL v2018

In particular, the oil only has to be conducted out and in again in a pipe.
Insbesondere muss nur das Öl in einer Leitung heraus- und wieder hineingeführt werden.
EuroPat v2

The medium has to be conducted to the disks from a cooling cycle.
Das Medium muss aus einem Kühlkreislauf zu den Lamellen geleitet werden.
EuroPat v2

This means that, for reasons of safety, the dismounting has to be conducted several times.
Dies bedeutet, dass das Ausbauen aus Sicherheitsgründen mehrere Male vorgenommen werden muss.
EuroPat v2

Moreover, this gas has to be conducted back out of the tank constantly.
Dieses muss im übrigen wieder stetig aus dem Tank herausgeführt werden.
EuroPat v2

There is no shortcut, and cultivation has to be conducted this way.
Es gibt keine Abkürzung, bei der Kultivierung ist eben so zu kultivieren.
ParaCrawl v7.1

This has to be conducted again through forms.
Dies muss weiterhin mit Formularen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

And this has to be conducted with Me, with My support.
Und diese muss mit Mir, mit Meiner Unterstützung vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The fixation of the components has to be conducted according to the rules of vehicle construction imperatively.
Die Fixierung der Komponenten muss dringend nach den Regeln des Fahrzeugbaus durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

A thorough risk assessment has to be conducted, including all stages of the activity and all hazards.
Hierzu muss eine Gefährdungsbeurteilung durchgeführt werden, die alle Tätigkeitsbereiche und sämtliche Gefahren einschließt.
EUbookshop v2

Hilbeck is convinced that extensive ecological risk assessment has to be conducted in a case-specific manner.
Hilbeck ist der Überzeugung, dass eine profunde ökologische Risikobeurteilung fallspezifisch vorgenommen werden muss.
ParaCrawl v7.1

This check is required by law and has to be conducted for the EXPERTsurg and MASTERsurg every two years.
Die Wiederholungsprüfung ist gesetzlich vorgeschrieben und muss bei EXPERTsurg und MASTERsurg alle 2 Jahre durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

This check is required by law and has to be conducted for the EXPERTsurg LUX every two years.
Die Wiederholungsprüfung ist gesetzlich vorgeschrieben und muss beim Chirurgiegerät EXPERTsurg LUX alle 2 Jahre durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the reaction has to be conducted over very many stages, which is likewise very disadvantageous.
Ferner muss die Reaktion über sehr viele Stufen hergestellt werden, was ebenfalls sehr unvorteilhaft ist.
EuroPat v2

This opening up has to be conducted industry by industry and country by country, as and when producers are in a position to place on the market products which meet the same quality and safety criteria as those that we already impose on our own producers.
Diese Öffnung muss Sektor für Sektor und Land für Land schrittweise durchgeführt werden, in dem Maße, wie die Erzeuger in der Lage sind, Erzeugnisse auf den Markt zu bringen, die den gleichen Qualitäts- und Sicherheitsstandards genügen, wie wir sie bereits unseren eigenen Erzeugern auferlegen.
Europarl v8

Moreover, while monetary policy has always to be conducted under uncertainty, the ECB was confronted with a situation of extreme uncertainty.
Mehr noch: Obwohl die Geldpolitik immer unter unsicheren Umständen durchgeführt werden muss, war die EZB mit einer Situation extremer Unsicherheit konfrontiert.
News-Commentary v14

The elaboration of information campaigns has, therefore, to be conducted carefully in a way, which ensures that the campaign has the desired effect on the target region and audience.
Damit in der Zielregion bzw. bei der Zielgruppe die erwünschte Wirkung erzielt wird, müssen derartige Kampagnen sorgfältig konzipiert werden.
TildeMODEL v2018

The collateral taker is therefore allowed to realise the collateral without being subject to any requirement referred to in Article 5(1), e.g. that notice of the intention to sell shall have been given or approved by a public authority or that the sale has to be conducted by public auction or in any other prescribed manner.
Der Sicherungsnehmer kann die Sicherheit somit verwerten, ohne an eine der Bestimmungen des Artikels 5 Absatz 1 gebunden zu sein (z.B., dass eine Verkaufsandrohung erfolgt sein oder von einer staatlichen Stelle genehmigt sein muss oder dass der Verkauf durch öffentliche Versteigerung oder in einer anderen vorgeschriebenen Weise zu erfolgen hat).
TildeMODEL v2018

As the assessment of appropriateness has, in principle, to be conducted in all cases where insurance-based investment products are sold without advice, insurance intermediaries and insurance undertakings should perform such an assessment in all situations where, in conformity with the applicable rules of national law, the customer requires a sale without advice and where the conditions of Article 30(3) of Directive (EU) 2016/97 are not met.
Da die Beurteilung der Angemessenheit prinzipiell in allen Fällen durchgeführt werden muss, in denen der Verkauf von Versicherungsanlageprodukten ohne Beratung stattfindet, sollten die Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen solch eine Beurteilung in sämtlichen Situationen durchführen, in denen der Kunde im Einklang mit den geltenden nationalen Rechtsvorschriften den Verkauf ohne Beratung wünscht und in denen die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 3 der Richtlinie (EU) 2016/97 nicht erfüllt sind.
DGT v2019