Translation of "I conducted" in German

I have conducted it in the light of the criteria which I published last year.
Ich habe mich dabei an die von mir letztes Jahr veröffentlichten Kriterien gehalten.
DGT v2019

Following customs, and according to your wish, I have conducted you here, Lord.
Nach uraltem Brauch und deinem Willen haben wir dich hierher geführt.
OpenSubtitles v2018

In addition to physiotherapy, I conducted photographic therapy.
Neben meiner Tätigkeit als Krankengymnastin habe ich einen Fotoworkshop geleitet.
OpenSubtitles v2018

After your first letter, I conducted a database search.
Nach Ihrem Brief durchsuchte ich die Datenbank.
OpenSubtitles v2018

Oh, I have not conducted this experiment.
Oh, nein, dieses Experiment habe ich nicht durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

I conducted this in '89, Rio de Janeiro.
Das habe ich '89 in Rio de Janeiro dirigiert.
OpenSubtitles v2018

I thought you conducted yourselves honorably.
Ich dachte, hier geht es ehrenhaft zu.
OpenSubtitles v2018

I also conducted medical experiments.
Und ich führte medizinische Experimente durch.
OpenSubtitles v2018

Which shows I probably conducted myself pretty well as a drunk.
Was beweist, dass ich mich als Betrunkene gut geführt habe.
OpenSubtitles v2018

Have I not conducted myself as a typical member of this community?
Habe ich mich nicht wie ein ganz normaler Mensch benommen?
OpenSubtitles v2018

I conducted a few interviews myself.
Ich habe auch schon Befragungen durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

Oh, I want this conducted under Potsdam regulations.
Oh, ich will, dass das über die Potsdam-Regeln läuft.
OpenSubtitles v2018

Fourthly, I conducted several research projects related to the work of the Network:
Viertens leitete ich verschiedene Forschungsprojekte im Zusammenhang mit der Arbeit des Netzwerks:
EUbookshop v2

I conducted an in camera hearing, which I have every right to do.
Ich habe ein aufgezeichnetes Verhör durchgeführt, wozu ich jedes Recht habe.
OpenSubtitles v2018

This morning, I conducted my second interview with Franny.
Ich habe heute Morgen mein zweites Gespräch mit Franny gehabt.
OpenSubtitles v2018

Last week, I conducted Roger Dawson's funeral.
Letzte Woche habe ich Roger Dawson's Beerdigung geleitet.
OpenSubtitles v2018

If I conducted myself that way, I would lose credibility.
Hätte ich mich so verhalten, hätte ich meine Glaubwürdigkeit verloren.
OpenSubtitles v2018