Translation of "Have to be conducted" in German
However,
negotiations
of
this
type
have
to
be
conducted,
as
you
say,
with
restraint
and
intelligence,
and
the
Vatican
authorities
have
to
be
allowed
to
negotiate.
Überlassen
Sie
es
ihnen,
die
Verhandlungen
zu
führen.
Europarl v8
Leakage
tests
shall
have
to
be
conducted
with
pressurized
gas
like
air
or
nitrogen.
Leckprüfungen
sind
mit
Druckgas
wie
Luft
oder
Stickstoff
durchzuführen.
DGT v2019
Leakage
tests
shall
have
to
be
conducted
with
pressurised
gas
like
air
or
nitrogen.
Dichtheitsprüfungen
sind
mit
komprimiertem
Gas
wie
Luft
oder
Stickstoff
durchzuführen.
DGT v2019
To
make
cheese
out
of
milk,
many
steps
have
to
be
conducted.
Damit
aus
der
Milch
Käse
wird,
müssen
viele
Schritte
durchlaufen
werden.
CCAligned v1
All
funded
projects
will
have
to
be
conducted
between
1
March
and
30
September
2019
.
Geförderte
Projekte
müssen
zwischen
01.
März
und
30.
September
2019
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Which
clinical
studies
have
to
be
conducted
in
order
to
gain
approval?
Welche
Studien
müssen
für
eine
Zulassung
durchgeführt
werden?
ParaCrawl v7.1
Therapeutically
immediate
measures
of
skilled
life-guards
have
to
be
conducted.
Therapeutisch
müssen
Sofortmassnahmen
von
besonders
geschultem
Rettungspersonal
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
These
actions
have
to
be
conducted
at
all
levels
of
decision-making,
from
local
to
Community
levels.
Diese
Maßnahmen
müssen
auf
allen
Entscheidungsebenen
durchgeführt
werden,
von
der
lokalen
Ebene
bis
zur
Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018
According
to
EN
1090,
Surveillance
Audits
will
have
to
be
conducted
by
the
Certification
Body
after
the
Certificate
has
been
obtained.
Entsprechend
EN
1090
sind
nach
der
Erlangung
des
Zertifikats
von
der
Zertifizierungsstelle
Überwachungen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Further
necessary
studies
in
the
U.S.
market
environment
will
have
to
be
conducted
in
the
near
future
for
this
addition.
Für
diesen
Zusatz
müssen
in
der
nächsten
Zeit
weitere
erforderliche
Studien
im
U.S.-amerikanischen
Marktumfeld
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
ROMP
reactions
therefore
have
to
be
conducted
under
an
inert
gas
atmosphere
and
with
extensively
purified
monomers.
Die
ROMP-Reaktionen
müssen
deshalb
unter
aufwendiger
Prozessführung
unter
Inertgasatmosphäre
sowie
mit
aufwendig
aufgereinigten
Monomeren
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
For
the
validation
of
the
models
and
methods,
experimental
data
has
to
be
used
and
sensitivity
analyses
have
to
be
conducted.
Zur
Validierung
der
Modelle
und
Methoden
sollen
experimentelle
Daten
herangezogen
und
Sensitivitätsanalysen
durchgeführt
werden.
CCAligned v1
They
do
not
have
to
be
conducted
at
regular
intervals
and
are
thus
only
of
importance
in
certain
cases.
Sie
sind
nicht
regelmäßig
durchzuführen
und
sind
daher
nur
in
bestimmten
Fällen
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
This
struggle
is
in
reality
nothing
other
than
a
struggle
for
power
and
would
have
to
be
conducted
as
such.
Dieser
Kampf
ist
ein
Kampf
um
die
Macht
und
wird
auch
als
solcher
geführt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
IAF
has
determined
that
audits
will
have
to
be
conducted
according
to
ISO
50001:2018
from
February
21
st,
2020
onward.
Die
IAF
hat
festgelegt,
dass
ab
21.
Februar
2020
Audits
nach
ISO
50001:2018
durchzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
bad
enough
for
a
country
to
think
that
it
has
to
conduct
its
political
arguments
in
a
court
of
law,
that
political
arguments
with
Islam,
political
Islam,
fundamentalist
Islam,
have
to
be
conducted
in
court
and
by
application
of
court
judgments.
Schlimm
genug,
wenn
ein
Land
glaubt,
daß
es
die
politische
Auseinandersetzung
vor
Gericht
führen
muß,
daß
es
die
politische
Auseinandersetzung
mit
dem
Islam,
mit
dem
politischen
Islam,
mit
dem
fundamentalistischen
Islam
vor
Gericht
und
mit
Gerichtsurteilen
führen
muß.
Europarl v8
The
possibility
of
flexibility
means
that
the
discussion
does
not
always
have
to
be
conducted
with
consideration
for
a
small
minority
of
integration
opponents.
Die
Möglichkeit
der
Flexibilität
führt
dazu,
daß
die
Diskussion
nicht
immer
mit
Rücksicht
auf
eine
kleine
Minderheit
von
Integrationsgegnern
geführt
werden
muß.
Europarl v8
As
there
are
no
alternative
procedures
for
developing
all
drugs
and
vaccines,
animal
experiments
have
to
be
conducted.
Da
es
derzeit
keine
Alternativen
für
die
Entwicklung
von
Medikamenten
und
Impfstoffen
gibt,
müssen
Tierversuche
durchgeführt
werden.
Europarl v8