Translation of "Has not been paid" in German

As far as I am aware, that money has not yet been paid.
Soweit ich weiß, wurde diese Summe noch nicht ausgezahlt.
Europarl v8

The aid has not been paid out yet and is subject to approval by the Commission.
Bevor die Beihilfe ausgezahlt wird, muss sie von der Kommission genehmigt werden.
DGT v2019

As of today, the investment aid has not been paid out to the yard yet.
Die Investitionsbeihilfe wurde der Werft bis heute nicht ausgezahlt.
DGT v2019

However, according to the Italian authorities, this amount has not yet been paid.
Den italienischen Behörden zufolge sind diese Beträge jedoch noch nicht ausgezahlt worden.
DGT v2019

The latter has not yet been paid out by the Spanish authorities.
Letztere ist allerdings von den spanischen Behörden bisher nicht geleistet worden.
DGT v2019

Rent on this property has not been paid.
Die Pacht für diesen Grund wurde nicht bezahlt.
OpenSubtitles v2018

Her tuition for the next school term has not yet been paid.
Die Unterrichtsgebühr für das nächste Semester ist noch nicht bezahlt worden.
ParaCrawl v7.1

Our records show that the invoice still has not been paid.
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
ParaCrawl v7.1

Insurance cover shall not be granted as long as the premium has not been paid.
Solange die Prämie nicht gezahlt wird besteht kein Versicherungsschutz.
ParaCrawl v7.1

You can cancel every order if it has not yet been paid.
Sie können jede Bestellung stornieren, wenn es noch nicht bezahlt wurden.
ParaCrawl v7.1

It is indisputable that this invoice has not been paid to PWK to this day.
Dass diese Rechnung der PWK bis heute nicht bezahlt wurde, ist unstreitig.
ParaCrawl v7.1

But due attention has not been paid to such special qualities of women.
Aber diesen besonderen Eigenschaften der Frau wurde noch nicht die gebührende Beachtung geschenkt.
ParaCrawl v7.1

In this case, the bet was settled but has not been paid out yet.
Die Wette wurde in diesem Fall ausgewertet, jedoch noch nicht ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1

The work has not yet been published or the publication has not been paid for from the project budget.
Die Publikation wurde noch nicht publiziert bzw. nicht vom Projektbudget bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Although it has been publicised, the issue has not been paid enough attention to.
Obwohl sie entlarvt wurde, wurde sie von der Gesellschaft nicht beachtet.
ParaCrawl v7.1

Experience is a good thing if only it has not been paid.
Experience ist eine gute Sache, wenn es nur nicht bezahlt wurde.
ParaCrawl v7.1

Only minimal profit and this has not been paid out to date.
Nur minimaler Gewinn und dieser wurde bis heute nicht ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

They claim, for example that an invoice has not been paid.
Sie behaupten, dass z.B. eine Rechnung bezahlt wurde.
ParaCrawl v7.1