Translation of "Has gone through" in German
Since
the
1950s,
Taiwan
has
gone
through
many
successful
reforms.
Seit
den
fünfziger
Jahren
des
vergangenen
Jahrhunderts
hat
Taiwan
zahlreiche
erfolgreiche
Reformen
durchlaufen.
Europarl v8
However,
we
are
glad
to
see
that
this
has
gone
through.
Wir
freuen
uns
jedoch
darüber,
daß
das
Tabak-Werbeverbot
durchgesetzt
worden
ist.
Europarl v8
In
fact,
the
Commission
has
gone
through
a
long
process
of
change
during
the
past
five
years.
Die
Kommission
hat
in
den
letzten
fünf
Jahren
einen
tief
greifenden
Wandlungsprozess
durchlaufen.
Europarl v8
This
has
never
gone
through
any
committee.
Das
wurde
nie
von
einem
Ausschuss
bestätigt.
Europarl v8
Since
then,
the
country
has
gone
through
a
period
of
terrible
crises.
Seitdem
hat
dieses
Land
eine
Phase
entsetzlicher
Krisen
erlebt.
Europarl v8
Gulu
–
and
Uganda
-
has
gone
through
some
incredible
changes.
Gulu
-
und
Uganda
-
hat
einige
unglaubliche
Veränderungen
hinter
sich.
GlobalVoices v2018q4
This
has
also
gone
through
clinical
trials,
helping
lots
and
lots
of
patients.
Diese
Techniken
haben
bereits
klinische
Tests
durchlaufen
und
dabei
sehr
vielen
Patienten
geholfen.
TED2020 v1
This
work
has
gone
through
countless
editions
and
been
translated
into
many
modern
tongues.
Diese
Arbeit
ist
durch
unzählige
Ausgaben
in
viele
moderne
Sprachen
übersetzt
worden.
Wikipedia v1.0
Chinese
forensic
psychiatry
has
gone
through
several
phases.
Die
chinesische
Gerichtspsychiatrie
hat
mehrere
Phasen
durchlaufen.
News-Commentary v14
The
provision
has
also
gone
through
some
linguistic
adjustments
to
increase
its
readability.
Ferner
wurde
die
einschlägige
Bestimmung
zwecks
besserer
Lesbarkeit
umformuliert.
TildeMODEL v2018
A
person-to-person
code
call
has
just
gone
through
to
the
president
of
the
United
States.
Ein
Direktanruf
ist
gerade
an
den
Präsidenten
durchgestellt
worden.
OpenSubtitles v2018
Mr
Lindmark
replied
by
saying
that
the
opinion
has
gone
through
the
normal
procedure.
Herr
LINDMARK
antwortet,
die
Stellungnahme
sei
nach
dem
üblichen
Verfahren
erarbeitet
worden.
TildeMODEL v2018
What
she
has
gone
through,
reduced
her
resistance.
Was
sie
durchgemacht
hat,
hat
ihre
Abwehr
geschwächt.
OpenSubtitles v2018
Over
the
past
five
years,
Europe
has
gone
through
an
enormous
transformation.
In
den
vergangenen
fünf
Jahren
hat
sich
Europa
grundlegend
gewandelt.
TildeMODEL v2018
The
financial
sector
has
already
gone
through
a
process
of
rationalisation.
Der
Finanzsektor
hat
bereits
einen
Rationalisierungsprozeß
durchlaufen.
TildeMODEL v2018
After
48
hours
we
have
to
assume
a
person
has
gone
through
with
their
suicide
plan.
Nach
48
Stunden
hat
eine
Person
meist
ihren
Selbstmordplan
durchgeführt.
OpenSubtitles v2018