Translation of "Has given notice" in German
I
hear
your
understudy,
a
Miss
Harrington,
has
given
her
notice.
Man
munkelt,
deine
Zweitbesetzung,
Eve,
habe
gekündigt.
OpenSubtitles v2018
Alicia,
Caitlin
has
given
notice.
Alicia,
Caitlin
hat
gekündigt.
OpenSubtitles v2018
However,
where
the
competent
authority
has
already
informed
the
farmer
of
irregularities
in
the
aid
application
or
where
the
competent
authority
has
given
notice
to
the
farmer
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check
and
where
that
on-the-spot
check
reveals
irregularities,
withdrawals
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
parts
of
the
aid
application
affected
by
the
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Betriebsinhaber
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Beihilfeantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
und
werden
bei
dieser
Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
können
die
von
einer
Unregelmäßigkeit
betroffenen
Teile
des
Beihilfeantrags
nicht
zurückgenommen
werden.
DGT v2019
Where
the
competent
authority
has
already
informed
the
farmer
of
irregularities
in
the
single
application
or
where
it
has
given
notice
to
the
farmer
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check
and
where
that
on-the-spot
check
reveals
irregularities,
amendments
in
accordance
with
paragraphs
1
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
agricultural
parcels
affected
by
the
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Betriebsinhaber
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Sammelantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
und
werden
bei
dieser
Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
sind
Änderungen
im
Sinne
von
Absatz
1
für
die
von
einer
Unregelmäßigkeit
betroffenen
Parzellen
nicht
mehr
zulässig.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
3
of
the
Protocol
on
the
position
of
the
United
Kingdom
and
Ireland,
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
Ireland
has
given
notice
by
letter
of
1
July
2004
of
its
wish
to
participate
in
the
adoption
and
application
of
this
Directive.
Gemäß
Artikel
3
des
Protokolls
über
die
Position
des
Vereinigten
Königreichs
und
Irlands
im
Anhang
zum
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
zum
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
hat
Irland
mit
Schreiben
vom
1.
Juli
2004
mitgeteilt,
dass
es
sich
an
der
Annahme
und
Anwendung
dieser
Richtlinie
beteiligen
möchte.
DGT v2019
The
Commission
has
given
notice
that
another
in
the
series
of
reports
on
Turkey
and
the
other
applicant
States
will
be
published
in
November
of
this
year.
Die
Kommission
hat
ferner
die
Veröffentlichung
des
regelmäßigen
Berichts
über
die
Türkei
und
die
anderen
Beitrittskandidaten
für
den
November
dieses
Jahres
angekündigt.
Europarl v8
However,
where
the
competent
authority
has
already
informed
the
grower
of
irregularities
in
the
aid
application
or
has
given
notice
to
the
grower
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check,
and
where
this
check
reveals
irregularities,
withdrawals
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
parts
of
the
aid
application
affected
by
the
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Betriebsinhaber
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Beihilfeantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
unterrichtet,
und
werden
bei
dieser
Vor-Ort-Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
dürfen
die
von
den
Unregelmäßigkeiten
betroffenen
Teile
des
Beihilfeantrags
nicht
zurückgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
the
first
time
since
official
gold
transactions
became
more
transparent,
the
Bundesbank
has
given
notice
that
a
significant
portion
of
its
holdings
will
be
transferred
home
from
France
and
the
United
States.
Erstmals
seitdem
die
offiziellen
Goldtransaktionen
transparenter
wurden,
hat
die
Bundesbank
bekannt
gegeben,
dass
ein
erheblicher
Teil
des
Bestandes
aus
Frankreich
und
den
Vereinigten
Staaten
heimgeholt
werden
soll.
News-Commentary v14
If
the
applicant
so
requests,
the
proprietor
of
an
earlier
EU
trade
mark
who
has
given
notice
of
opposition
shall
furnish
proof
that,
during
the
five-year
period
preceding
the
date
of
filing
or
the
date
of
priority
of
the
EU
trade
mark
application,
the
earlier
EU
trade
mark
has
been
put
to
genuine
use
in
the
Union
in
connection
with
the
goods
or
services
in
respect
of
which
it
is
registered
and
which
he
cites
as
justification
for
his
opposition,
or
that
there
are
proper
reasons
for
non-use,
provided
the
earlier
EU
trade
mark
has
at
that
date
been
registered
for
not
less
than
five
years.
Ist
die
ältere
Unionsmarke
nur
für
einen
Teil
der
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist,
benutzt
worden,
so
gilt
sie
zum
Zwecke
der
Prüfung
des
Widerspruchs
nur
für
diese
Waren
oder
Dienstleistungen
als
eingetragen.“:
DGT v2019
In
opposition
proceedings
pursuant
to
Article
43,
where
at
the
filing
date
or
date
of
priority
of
the
later
trade
mark,
the
five-year
period
within
which
the
earlier
trade
mark
must
have
been
put
to
genuine
use
as
provided
for
in
Article
16
had
expired,
at
the
request
of
the
applicant,
the
proprietor
of
the
earlier
trade
mark
who
has
given
notice
of
opposition
shall
furnish
proof
that
the
earlier
trade
mark
has
been
put
to
genuine
use
as
provided
for
in
Article
16
during
the
five-year
period
preceding
the
filing
date
or
date
of
priority
of
the
later
trade
mark,
or
that
proper
reasons
for
non-use
existed.
Ist
im
Widerspruchsverfahren
gemäß
Artikel 43
die
Fünfjahresfrist,
innerhalb
deren
die
ältere
Marke
gemäß
Artikel 16
ernsthaft
benutzt
worden
sein
muss,
am
Anmelde-
oder
Prioritätstag
der
jüngeren
Marke
abgelaufen,
so
hat
der
Inhaber
der
älteren
Marke,
der
Widerspruch
erhoben
hat,
auf
Antrag
des
Anmelders
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
die
ältere
Marke
in
den
fünf
Jahren
vor
dem
Anmelde-
oder
Prioritätstag
der
jüngeren
Marke
gemäß
Artikel 16
ernsthaft
benutzt
worden
ist
oder
dass
berechtigte
Gründe
für
die
Nichtbenutzung
vorlagen.
DGT v2019
A
customer
who
has
given
notice
that
he
does
not
require
the
automatic
Message
Service
shall
have
the
right
at
any
time
and
free
of
charge
to
require
the
home
provider
to
provide
the
service
again.
Hat
ein
Kunde
dem
Heimatanbieter
mitgeteilt,
dass
er
keine
automatische
Kurznachricht
erhalten
will,
so
kann
er
jederzeit
vom
Heimatanbieter
kostenlos
verlangen,
diesen
Dienst
wieder
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
However,
where
the
competent
authority
has
already
informed
the
beneficiary
of
irregularities
in
the
aid
application
or
has
given
notice
to
the
beneficiary
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check
and
this
check
reveals
irregularities,
withdrawal
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
parts
of
the
aid
application
affected
by
those
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Begünstigten
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
in
seinem
Beihilfeantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
und
werden
bei
dieser
Vor-Ort-Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
dürfen
die
von
den
Unregelmäßigkeiten
betroffenen
Teile
des
Beihilfeantrags
nicht
zurückgenommen
werden.
DGT v2019
If
the
competent
authority
has
already
informed
the
beneficiary
of
irregularities
in
the
documents
referred
to
in
the
first
subparagraph
or
if
the
competent
authority
has
given
notice
to
the
beneficiary
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check,
which
subsequently
reveals
irregularities,
withdrawals
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
parts
affected
by
the
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Begünstigten
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
in
den
Dokumenten
gemäß
Unterabsatz
1
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
und
werden
bei
dieser
Vor-Ort-Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
dürfen
die
von
den
Unregelmäßigkeiten
betroffenen
Teile
nicht
zurückgenommen
werden.
DGT v2019
If
the
applicant
so
requests,
the
proprietor
of
an
earlier
Community
trade
mark
who
has
given
notice
of
opposition
shall
furnish
proof
that,
during
the
period
of
five
years
preceding
the
date
of
publication
of
the
Community
trade
mark
application,
the
earlier
Community
trade
mark
has
been
put
to
genuine
use
in
the
Community
in
connection
with
the
goods
or
services
in
respect
of
which
it
is
registered
and
which
he
cites
as
justification
for
his
opposition,
or
that
there
are
proper
reasons
for
non-use,
provided
the
earlier
Community
trade
mark
has
at
that
date
been
registered
for
not
less
than
five
years.
Auf
Verlangen
des
Anmelders
hat
der
Inhaber
einer
älteren
Gemeinschaftsmarke,
der
Widerspruch
erhoben
hat,
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
er
innerhalb
der
letzten
fünf
Jahre
vor
der
Veröffentlichung
der
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
die
ältere
Gemeinschaftsmarke
in
der
Gemeinschaft
für
die
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist
und
auf
die
er
sich
zur
Begründung
seines
Widerspruchs
beruft,
ernsthaft
benutzt
hat,
oder
dass
berechtigte
Gründe
für
die
Nichtbenutzung
vorliegen,
sofern
zu
diesem
Zeitpunkt
die
ältere
Gemeinschaftsmarke
seit
mindestens
fünf
Jahren
eingetragen
ist.
DGT v2019
Where
the
competent
authority
has
already
informed
the
farmer
of
irregularities
in
the
single
application
or
where
it
has
given
notice
to
the
farmer
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check
and
where
that
on-the-spot
check
reveals
irregularities,
amendments
in
accordance
with
paragraph
1
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
agricultural
parcels
affected
by
the
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Betriebsinhaber
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Sammelantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
und
werden
bei
dieser
Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
sind
Änderungen
im
Sinne
von
Absatz
1
für
die
von
einer
Unregelmäßigkeit
betroffenen
Parzellen
nicht
mehr
zulässig.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
3
of
the
Protocol
on
the
position
of
the
United
Kingdom
and
Ireland,
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
Ireland
has
given
notice
of
its
wish
to
take
part
in
the
adoption
and
application
of
this
Regulation.
Gemäß
Artikel
3
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
beigefügten
Protokolls
über
die
Position
des
Vereinigten
Königreichs
und
Irlands
hat
Irland
mitgeteilt,
dass
es
sich
an
der
Annahme
und
Anwendung
dieser
Verordnung
beteiligen
möchte.
DGT v2019
However,
where
the
competent
authority
has
already
informed
the
grower
of
irregularities
in
the
aid
application
or
has
given
notice
to
the
grower
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check
and
this
check
reveals
irregularities,
withdrawal
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
parts
of
the
aid
application
affected
by
those
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Betriebsinhaber
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Beihilfeantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
unterrichtet,
und
werden
bei
dieser
Vor-Ort-Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
dürfen
die
von
den
Unregelmäßigkeiten
betroffenen
Teile
des
Beihilfeantrags
nicht
zurückgenommen
werden.
DGT v2019
Where
the
competent
authority
has
already
informed
the
farmer
of
irregularities
in
the
aid
application
or
where
the
competent
authority
has
given
notice
to
the
farmer
of
its
intention
to
carry
out
an
on-the-spot
check
and
where
that
on-the-spot
check
reveals
irregularities,
withdrawals
shall
not
be
authorised
in
respect
of
the
parts
of
the
aid
application
affected
by
the
irregularities.
Hat
die
zuständige
Behörde
den
Betriebsinhaber
jedoch
bereits
auf
Unregelmäßigkeiten
im
Beihilfeantrag
hingewiesen
oder
ihn
von
ihrer
Absicht
unterrichtet,
eine
Vor-Ort-Kontrolle
durchzuführen,
und
werden
bei
dieser
Kontrolle
Unregelmäßigkeiten
festgestellt,
so
können
die
von
einer
Unregelmäßigkeit
betroffenen
Teile
des
Beihilfeantrags
nicht
zurückgenommen
werden.
DGT v2019
A
customer
who
has
given
notice
that
he
does
not
require
the
automatic
Message
Service
shall
have
the
right
at
any
time
and
free
of
charge
to
require
the
roaming
provider
to
provide
the
service
again.
Hat
ein
Kunde
mitgeteilt,
dass
er
keine
automatische
Benachrichtigung
erhalten
will,
so
kann
er
jederzeit
vom
Roaminganbieter
kostenlos
verlangen,
diesen
Dienst
wieder
bereitzustellen.
DGT v2019