Translation of "Handle this problem" in German
There
are
various
ways
we
could
handle
this
problem.
Es
gibt
verschiedene
Methoden,
wie
wir
dieses
Problem
anpacken
könnten.
Tatoeba v2021-03-10
How
we
going
to
handle
this
problem?
Wie
wollen
wir
uns
um
dieses
Problem
kümmern?
OpenSubtitles v2018
I
just
may
have
to
handle
this
problem...myself.
Vielleicht
muss
ich
dieses
Problem...
selber
regeln.
OpenSubtitles v2018
This
article
provides
three
methods
for
you
to
handle
this
problem.
Dieser
Artikel
enthält
drei
Methoden,
mit
denen
Sie
dieses
Problem
beheben
können.
ParaCrawl v7.1
We'll
handle
this
problem
later.
Dieses
Problem
behandeln
wir
etwas
später.
ParaCrawl v7.1
How
did
you
handle
this
problem?
Wie
seid
ihr
mit
diesem
Problem
umgegangen?
CCAligned v1
In
Excel,
there
are
some
formulas
can
help
you
to
handle
this
problem.
In
Excel
können
einige
Formeln
Ihnen
dabei
helfen,
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
How
would
a
stranger
handle
this
problem?
Wie
würde
ein
Fremder
dieses
Problem
angehen?
ParaCrawl v7.1
God
could
easily
handle
this
problem—why
doesn’t
He?
Gott
könnte
das
Problem
ganz
leicht
beseitigen
—
warum
tut
er
es
nicht?
ParaCrawl v7.1
Here
I
find
some
tricks
that
can
handle
this
problem.
Hier
finde
ich
einige
Tricks,
die
mit
diesem
Problem
umgehen
können.
ParaCrawl v7.1
Do
you
know
how
to
handle
this
problem?
Wissen
Sie,
wie
Sie
mit
diesem
Problem
umgehen
können?
ParaCrawl v7.1
The
Member
States,
whether
they
are
large
or
small,
cannot
handle
this
problem
on
their
own.
Die
Mitgliedstaaten,
ob
groß
oder
klein,
können
dieses
Problem
nicht
alleine
bewältigen.
Europarl v8
But
there's
been
a
lot
of
debate
in
Tunisia
about
how
to
handle
this
kind
of
problem.
Aber
es
gab
in
Tunesien
viele
Debatten
darüber,
wie
man
diesem
Problem
Herr
werden
sollte.
TED2020 v1
It
is
very
easy
to
use
short-cuts
to
handle
this
problem.
Es
ist
sehr
einfach,
Shortcuts
zu
verwenden,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
this
tutorial,
I
introduce
some
tricks
to
easily
handle
this
problem.
In
diesem
Tutorial
stelle
ich
einige
Tricks
vor,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
such
environment
even
small
subsidies
may
effect
competition,
thus
there
is
a
need
to
handle
this
problem
with
great
care.
In
einem
derartigen
Umfeld
können
selbst
geringe
Beihilfen
den
Wettbewerb
beinträchtigen,
daher
muss
dieses
Problem
mit
äußerster
Umsicht
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
Were
you
to
handle
this
problem
on
your
own
there
would
be
no
doubt
you're
the
kind
of
man
we
want.
Wenn
es
Ihnen
gelingt
dieses
Problem
allein
zu
lösen
beweisen
Sie
damit
zweifellos
dass
Sie
der
richtige
Mann
für
uns
sind.
OpenSubtitles v2018
Political
measures
have
now
been
taken
to
handle
this
problem
of
young
people
who
wish
to
continue
receiving
unemployment
benefits
beyond
a
two-year
period.
Inzwischen
sind
politische
Maßnahmen
ergriffen
worden,
um
das
Problem
der
Jugendlichen
in
den
Griff
zu
bekommen,
die
länger
als
zwei
Jahre
Arbeitslosengeld
beziehen
wollen.
EUbookshop v2