Translation of "Handle this problem" in German

There are various ways we could handle this problem.
Es gibt verschiedene Methoden, wie wir dieses Problem anpacken könnten.
Tatoeba v2021-03-10

How we going to handle this problem?
Wie wollen wir uns um dieses Problem kümmern?
OpenSubtitles v2018

I just may have to handle this problem...myself.
Vielleicht muss ich dieses Problem... selber regeln.
OpenSubtitles v2018

This article provides three methods for you to handle this problem.
Dieser Artikel enthält drei Methoden, mit denen Sie dieses Problem beheben können.
ParaCrawl v7.1

We'll handle this problem later.
Dieses Problem behandeln wir etwas später.
ParaCrawl v7.1

How did you handle this problem?
Wie seid ihr mit diesem Problem umgegangen?
CCAligned v1

In Excel, there are some formulas can help you to handle this problem.
In Excel können einige Formeln Ihnen dabei helfen, dieses Problem zu lösen.
ParaCrawl v7.1

How would a stranger handle this problem?
Wie würde ein Fremder dieses Problem angehen?
ParaCrawl v7.1

God could easily handle this problem—why doesn’t He?
Gott könnte das Problem ganz leicht beseitigen — warum tut er es nicht?
ParaCrawl v7.1

Here I find some tricks that can handle this problem.
Hier finde ich einige Tricks, die mit diesem Problem umgehen können.
ParaCrawl v7.1

Do you know how to handle this problem?
Wissen Sie, wie Sie mit diesem Problem umgehen können?
ParaCrawl v7.1

The Member States, whether they are large or small, cannot handle this problem on their own.
Die Mitgliedstaaten, ob groß oder klein, können dieses Problem nicht alleine bewältigen.
Europarl v8

But there's been a lot of debate in Tunisia about how to handle this kind of problem.
Aber es gab in Tunesien viele Debatten darüber, wie man diesem Problem Herr werden sollte.
TED2020 v1

It is very easy to use short-cuts to handle this problem.
Es ist sehr einfach, Shortcuts zu verwenden, um dieses Problem zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In this tutorial, I introduce some tricks to easily handle this problem.
In diesem Tutorial stelle ich einige Tricks vor, um dieses Problem zu lösen.
ParaCrawl v7.1

In such environment even small subsidies may effect competition, thus there is a need to handle this problem with great care.
In einem derartigen Umfeld können selbst geringe Beihilfen den Wettbewerb beinträchtigen, daher muss dieses Problem mit äußerster Umsicht angegangen werden.
TildeMODEL v2018

Were you to handle this problem on your own there would be no doubt you're the kind of man we want.
Wenn es Ihnen gelingt dieses Problem allein zu lösen beweisen Sie damit zweifellos dass Sie der richtige Mann für uns sind.
OpenSubtitles v2018

Political measures have now been taken to handle this problem of young people who wish to continue receiving unemployment benefits beyond a two-year period.
Inzwischen sind politische Maßnahmen ergriffen worden, um das Problem der Jugendlichen in den Griff zu bekommen, die länger als zwei Jahre Arbeitslosengeld beziehen wollen.
EUbookshop v2