Translation of "Halfway to" in German
At
nine
years
old,
she
is
already
halfway
to
a
black
belt.
Mit
9
Jahren
ist
sie
schon
auf
halbem
Weg
zum
schwarzen
Gürtel.
TED2020 v1
If
it
wasn't
for
me,
you'd
be
halfway
to
Council
City
by
now.
Wenn
ich
nicht
wäre,
wären
Sie
jetzt
schon
fast
in
Council
City.
OpenSubtitles v2018
We've
got
enough
here
to
take
us
halfway
to
China.
Damit
kämen
wir
um
den
halben
Erdball.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
surprised
if
they
get
halfway
to
Navarone.
Ich
wäre
überrascht,
wenn
sie
nur
den
halben
Weg
nach
Navarone
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
you
be
halfway
to
Paris
by
now?
Solltest
du
nicht
auf
dem
Weg
nach
Paris
sein?
OpenSubtitles v2018
Doggone
if
we
ain't
halfway
to
Dodge
City.
Jetzt
sind
wir
schon
auf
halbem
Wege
nach
Dodge
City.
OpenSubtitles v2018
I
dressed
my
maids
as
amazons
and
rode
bare-breasted
halfway
to
damascus.
Meine
Mädchen
waren
wie
Amazonen
und
ich
ritt
barbusig
nach
Damaskus.
OpenSubtitles v2018
All
we
got
is
a
50-mile-an-hour
edge
on
them,
and
they're
halfway
to
Moscow
already.
Wir
sind
nur
unwesentlich
schneller
und
sie
sind
schon
fast
in
Moskau.
OpenSubtitles v2018
Your
hand
wouldn't
have
got
halfway
to
that
gun.
Deine
Hand
wäre
nicht
mal
bis
zu
der
Knarre
gekommen.
OpenSubtitles v2018
You'd
blow
my
manhood
halfway
to
the
moon.
Sonst
bläst
du
meine
Männlichkeit
auf
den
Mond.
OpenSubtitles v2018
Ned,
you'd
better
be
halfway
to
Vancouver
by
now.
Ned,
hoffentlich
bist
du
jetzt
auf
dem
halben
Weg
nach
Vancouver.
OpenSubtitles v2018
She's
probably
halfway
to
Borrego
right
now,
wearing
one
of
her
moustaches.
Sie
ist
unterwegs
in
den
Wald
mit
einem
ihrer
Bärte.
OpenSubtitles v2018
So,
we're
halfway
to
the
Cue,
and
we
get
pulled
over
by
that
idiot
Samuelson.
Auf
halbem
Weg
zum
Cue
wurden
wir
von
diesem
Idioten
Samuelson
angehalten.
OpenSubtitles v2018
There's
actually
this
really
cute
dessert
place
halfway
from
here
to
Courtland.
Auf
halbem
Weg
nach
Courtland
gibt
es
köstliche
Backwaren.
OpenSubtitles v2018
Halfway
to
the
Absorkas
for
all
I
know.
Auf
halbem
Weg
zu
den
Absorkas,
so
weit
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
I'm
supposed
to
be
halfway
to
Florida
by
now.
Ich
sollte
inzwischen
auf
halbem
Wege
nach
Florida
sein.
OpenSubtitles v2018