Translation of "Halfway there" in German

I must, however, stress that we are only halfway there.
Ich muss allerdings betonen, dass wir bislang nur die Hälfte erreicht haben.
Europarl v8

I was halfway there when I met Gruber coming downstream.
Ich war auf halbem Wege, als mir Gruber entgegen kam.
OpenSubtitles v2018

Make a married woman Laugh and you're halfway there with her.
Bring eine Verheiratete zum Lachen und du hast sie halb rumgekriegt.
OpenSubtitles v2018

We're not halfway there yet.
Wir haben noch nicht die Hälfte.
OpenSubtitles v2018

I think they're about halfway there.
Ich glaube, sie haben die Hälfte geschafft.
OpenSubtitles v2018

Oh, we're not even halfway there.
Oh, wir sind nicht mal bei der Hälfte.
OpenSubtitles v2018

You only got halfway up there.
Du schaffst gerade mal die Hälfte.
OpenSubtitles v2018

We got about halfway there when we stopped to get gas,
Wir waren auf halber Strecke, als wir anhielten, um zu tanken.
OpenSubtitles v2018

Mushrooms only get me halfway there.
Pilze bringen mich nur auf halben Wege dahin.
OpenSubtitles v2018

Looks like we're a little over halfway there.
Sieht aus, als hätten wir mehr als die Hälfte.
OpenSubtitles v2018

But don't you worry, this little wonder is already halfway there.
Aber keine Sorge, das kleine Wunder hat auch die Hälfte davon.
OpenSubtitles v2018

We're halfway there.
Wir haben es zur Hälfte fertig.
OpenSubtitles v2018

You know, the day you hit that eddy is the day you'll be more than halfway there.
Wenn du diesen Strudel erreichst, hast du es zur Hälfte geschafft.
OpenSubtitles v2018

He's halfway there as it is.
Er ist schon auf dem Weg dahin.
OpenSubtitles v2018