Translation of "Gutted" in German

The towers were completely gutted, leaving only the steel and concrete skeleton.
Die Türme wurden komplett entkernt, so dass nur noch das Stahl-Beton-Gerippe blieb.
Wikipedia v1.0

The building was gutted from the ground upwards and the façades restored.
Die Gebäude wurden von Grund auf entkernt und die Fassaden restauriert.
Wikipedia v1.0

The barn was gutted and now contains the actual event hall.
Die Scheune wurde entkernt und enthält den eigentlichen Veranstaltungsraum.
Wikipedia v1.0

Kid, I mean, he gutted me.
Kid, er hat mich ausgenommen.
OpenSubtitles v2018

I wanna see that smug old bastard gutted.
Ich will diesen selbstgefälligen alten Bastard erledigt sehen.
OpenSubtitles v2018

Yeller there tells me how you gutted him once with a pair of fours.
Yeller erzählte mir, wie Sie ihn mit einem Paar Vieren erledigten.
OpenSubtitles v2018

Waters under sovereignty or jurisdiction of Region 5: 450 grammes (gutted)
Gewässer unter Hoheit oder Gerichtsbarkeit der Region 5: 450 g (ausgenommen)
TildeMODEL v2018

This one is gutted while the freight elevator rises.
Das Ausweiden geschieht, während die Winde hochgezogen wird.
OpenSubtitles v2018

Touch me, and my uncle will have you gutted.
Fassen Sie mich an und mein Onkel wird Sie ausweiden.
OpenSubtitles v2018

No, Jessica, it was gutted because of mine.
Nein, Jessica, sie wurde aufgrund meines Vorschlags komplett ausgenommen.
OpenSubtitles v2018

Mutilated the children. They even gutted the dogs.
Sie haben sogar die Hunde ausgeweidet.
OpenSubtitles v2018

Okay, so he gutted my dad as a distraction.
Okay, er hat meinen Dad also als Ablenkung ausgeweidet.
OpenSubtitles v2018