Translation of "Gun down" in German
Wait'll
we
gun
'em
down.
Wartet,
bis
wir
sie
niederschießen.
OpenSubtitles v2018
But
if
he
does,
any
man-jack
has
a
right
to
gun
him
down.
Und
wenn
er
trotzdem
hier
auftaucht,
kann
ihn
jeder
umlegen.
OpenSubtitles v2018
I'm
wearing
my
gun
tied
down,
and
if
I
have
to,
I
am
going
to
use
it.
Ab
jetzt
hab
ich
meine
Waffe
entsichert,
und
notfalls
benutze
ich
sie.
OpenSubtitles v2018
Or
I
can
gun
you
down
trying
to
escape...
in
the
back.
Ich
könnte
dir
beim
Fluchtversuch
in
den
Rücken
schießen.
OpenSubtitles v2018
And
if
he
resists,
gun
him
down!
Wenn
er
sich
wehrt,
schießen
Sie.
OpenSubtitles v2018
Put
the
gun
down,
captain.
Nehmen
Sie
das
Gewehr
runter,
Captain.
OpenSubtitles v2018
If
you
gun
him
down,
it'll
just
be
pure
murder.
Wenn
du
ihn
umlegst,
ist
das
reiner
Mord.
OpenSubtitles v2018
Will
you
put
that
gun
down
and
get
out
of
here?
Würdest
du
die
Waffe
weglegen
und
rausgehen?
OpenSubtitles v2018
I
hid
the
gun,
and
sat
down
to
wait.
Ich
versteckte
die
Pistole
und
setzte
mich
hin,
um
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
Sir,
put
the
gun
down
now.
Sir,
legen
Sie
die
Waffe
weg.
OpenSubtitles v2018
Okay,
put
the
gun
down.
Okay,
nehmen
Sie
die
Waffe
runter.
OpenSubtitles v2018
Doc,
put
that
gun
down
before
you
hurt
yourself.
Doktor,
lassen
Sie
die
Waffe
fallen,
bevor
Sie
sich
verletzen.
OpenSubtitles v2018
Please,
put
the
gun
down.
Bitte,
leg
die
Waffe
weg.
OpenSubtitles v2018
We
gonna
gun
each
other
down
in
the
street?
Wir
werden
uns
gegenseitig
auf
der
Straße
niederschießen?
OpenSubtitles v2018
Just
put
the
gun
down,
okay?
Nehmen
Sie
die
Waffe
runter,
okay?
OpenSubtitles v2018
Just
put
the
gun
down,
all
right?
Ich
leg
nur
die
Waffe
hin,
ok?
OpenSubtitles v2018