Translation of "Gun down" in German

Wait'll we gun 'em down.
Wartet, bis wir sie niederschießen.
OpenSubtitles v2018

But if he does, any man-jack has a right to gun him down.
Und wenn er trotzdem hier auftaucht, kann ihn jeder umlegen.
OpenSubtitles v2018

I'm wearing my gun tied down, and if I have to, I am going to use it.
Ab jetzt hab ich meine Waffe entsichert, und notfalls benutze ich sie.
OpenSubtitles v2018

Or I can gun you down trying to escape... in the back.
Ich könnte dir beim Fluchtversuch in den Rücken schießen.
OpenSubtitles v2018

And if he resists, gun him down!
Wenn er sich wehrt, schießen Sie.
OpenSubtitles v2018

Put the gun down, captain.
Nehmen Sie das Gewehr runter, Captain.
OpenSubtitles v2018

If you gun him down, it'll just be pure murder.
Wenn du ihn umlegst, ist das reiner Mord.
OpenSubtitles v2018

Will you put that gun down and get out of here?
Würdest du die Waffe weglegen und rausgehen?
OpenSubtitles v2018

I hid the gun, and sat down to wait.
Ich versteckte die Pistole und setzte mich hin, um zu warten.
OpenSubtitles v2018

Sir, put the gun down now.
Sir, legen Sie die Waffe weg.
OpenSubtitles v2018

Okay, put the gun down.
Okay, nehmen Sie die Waffe runter.
OpenSubtitles v2018

Doc, put that gun down before you hurt yourself.
Doktor, lassen Sie die Waffe fallen, bevor Sie sich verletzen.
OpenSubtitles v2018

Please, put the gun down.
Bitte, leg die Waffe weg.
OpenSubtitles v2018

We gonna gun each other down in the street?
Wir werden uns gegenseitig auf der Straße niederschießen?
OpenSubtitles v2018

Just put the gun down, okay?
Nehmen Sie die Waffe runter, okay?
OpenSubtitles v2018

Just put the gun down, all right?
Ich leg nur die Waffe hin, ok?
OpenSubtitles v2018