Translation of "Guildford four" in German
Trains
between
Waterloo
and
Guildford
leave
approximately
four
times
per
hour,
daily.
Züge
zwischen
Waterloo
und
Guildford
fahren
täglich
etwa
viermal
pro
Stunde.
ParaCrawl v7.1
It
involves
two
Member
States
of
this
European
Community
and
I
wish
to
raise
this
on
behalf
of
all
Irish
and
English
men
and
women
who
are
concerned
with
justice
in
the
cases
of
the
Birmingham
Six
and
also
the
Guildford
Four.
In
diesen
Fall
sind
zwei
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
verwikkelt,
und
ich
möchte
diese
Angelegenheit
im
Namen
aller
irischen
und
britischen
Männer
und
Frauen
ansprechen,
die
sich
für
Gerechtigkeit
im
Fall
der
„Birmingham
Six"
und
auch
der
„Guildford
Four"
einsetzen.
EUbookshop v2
The
Guildford
Four
and
the
Maguire
Seven
sought
leave
to
appeal
their
convictions
immediately
and
were
refused.
Wie
auch
die
Guildford
Four
legten
die
Maguire
Seven
unmittelbar
nach
Urteilsverkündung
Berufung
gegen
die
Urteile
ein.
WikiMatrix v1
Most
recently,
Wigoder
appeared
as
a
defence
lawyer
in
a
series
of
lawsuits
against
the
Irish
Republican
Army
(IRA),
such
as
a
defendant
in
the
Aldershot
garrison
bombing
trial
in
1972,
and
the
so-called
Guildford
Four,
who
were
alleged
IRA
terrorists.
Zuletzt
trat
Wigoder
als
Strafverteidiger
in
einer
Reihe
von
Verfahren
gegen
die
Irish
Republican
Army
(ORA)
auf,
wie
zum
Beispiel
für
einen
Angeklagten
in
dem
Prozess
zum
Bombenanschlag
auf
die
Garnison
Aldershot
1972,
sowie
gegen
die
sogenannten
Guildford
Four,
die
als
angebliche
IRA-Terroristen
wegen
Bombenanschläge
auf
einen
Pub
in
Guildford
1975
unschuldig
verurteilt
wurden.
WikiMatrix v1
This
concern
has
reached
critical
mass
in
the
last
14
weeks
following
the
disbanding
of
the
West
Midlands
serious
crime
squad,
affecting
over
50
officers,
including
officers
involved
in
the
case
of
the
Birmingham
Six,
and
following
latterly
the
momentous
decision
by
the
British
Government
to
release
the
Guildford
Four
—
and
I
welcome
Paul
Hill
here
today
—
having
found,
after
wasting
15
years
of
their
lives,
that
there
was
no
case
against
them.
Diese
Besorgnis
hat
in
den
zurückliegenden
vierzehn
Wochen
massiv
zugenommen
nachdem
die
Serious
Crime
Squad
der
West
Midlands
aufgelöst
wurde
-
50
Beamte
sind
hiervon
betroffen,
einschließlich
der
Beamten,
die
mit
dem
Fall
der
Sechs
von
Birmingham
befaßt
waren,
und
nachdem
die
britische
Regierung
kürzlich
die
bedeutsame
Entscheidung
getroffen
hat,
die
„Guildford
Four"
freizulassen
-
ich
begrüße
an
dieser
Stelle
heute
Paul
Hill
-
als
sich
herausstellte,
nachdem
15
Jahre
ihres
Lebens
verschwendet
waren,
daß
nichts
gegen
sie
vorlag.
EUbookshop v2
I
am
opposed
to
all
violence
from
whatever
side
it
comes,
but
I
would
make
the
point
that
what
has
happened
in
Britain
in
relation
to
these
people
that
have
obviously
been
wrongly
imprisoned
in
the
case
of
the
Guildford
Four
is
an
advantage
to
those
who
want
to
commit
terrorist
crimes.
Ich
bin
gegen
jegliche
Gewalt,
ganz
gleich,
von
welcher
Seite
sie
auch
kommt,
aber
ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
das,
was
im
Fall
der
„Guildford
Four"
in
Großbritannien
mit
diesen
Menschen
geschehen
ist,
die
offensichtlich
zu
Unrecht
im
Gefängnis
saßen,
ein
Vorteil
ist
für
diejenigen,
die
terroristische
Verbrechen
begehen
wollen.
EUbookshop v2
How
do
we
find
fundamental
solutions
to
the
problem
that
has
given
rise
to
the
Birmingham
Six
and
the
Guildford
Four
and
the
other
cases
and
all
the
violence
that
we
have
seen
over
these
years
?
Wie
können
wir
grundlegende
Lösungen
des
Problems
finden,
das
für
die
Sechs
von
Birmingham
und
die
„Giuldford
Four"
und
andere
Fälle
verantwortlich
ist
und
für
all
die
Gewalt,
die
wir
in
diesen
Jahren
erlebt
haben?
EUbookshop v2
He
was
active
in
the
campaigns
to
reopen
the
Guildford
Four
and
Maguire
Seven
cases.
Er
führte
unter
anderem
den
Vorsitz
bei
den
umstrittenen
Prozessen
gegen
die
Guildford
Four
und
die
Maguire
Seven.
WikiMatrix v1
Once
there,
vagaries
of
chance,
is
accused
of
participating
in
a
terrorist
attack
and
sentenced
to
life
imprisonment
with
the
Guildford
Four.
Sobald
dort,
von
den
Launen
des
Zufalls
ist,
der
Beteiligung
an
einer
terroristischen
Attacke
angeklagt
und
verurteilt
zu
lebenslanger
Haft
zusammen
mit
der
"Guildford
Four".
ParaCrawl v7.1
Before
their
convictions
were
exposed
as
complete
government
fabrications,
the
Guildford
Four
spent
15
years
in
prison,
and
the
Birmingham
Six
were
incarcerated
for
16
years
after
being
sentenced
in
the
1970s
as
part
of
British
imperialism’s
war
of
terror
against
Irish
nationalists.
Bevor
ihre
Verurteilungen
als
vollständige
Fabrikationen
des
Staates
entlarvt
wurden,
verbrachten
die
Guildford
Four
15
Jahre
im
Gefängnis,
und
die
Birmingham
Six
waren
16
Jahre
eingekerkert,
nachdem
sie
im
Rahmen
des
Terrorkriegs
des
britischen
Imperialismus
gegen
irische
Nationalisten
in
den
1970er-Jahren
verurteilt
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
At
the
London
protest,
Steve
Hedley
from
the
Rail,
Maritime
and
Transport
Workers
union
took
on
the
question
of
calls
for
a
new
trial,
noting:
"There
was
never
ever
any
arguments
that
the
Birmingham
Six
and
the
Guildford
Four
should
have
another
trial.
Auf
der
Protestveranstaltung
in
London
griff
Steve
Hedley
von
der
Gewerkschaft
RMT
(Rail,
Maritime
and
Transport
Workers,
Transportarbeitergewerkschaft)
die
Frage
auf,
ob
man
einen
neuen
Prozess
fordern
soll,
und
bemerkte:
"Niemals
hat
sich
jemand
dafür
ausgesprochen,
dass
die
Birmingham
Six
und
die
Guildford
Four
einen
neuen
Prozess
haben
sollten.
ParaCrawl v7.1
Before
their
convictions
were
exposed
as
complete
government
fabrications,
the
Guildford
Four
spent
15
years
in
prison,
and
the
Birmingham
Six
were
incarcerated
for
16
years
after
being
sentenced
in
the
1970s
as
part
of
British
imperialism's
war
of
terror
against
Irish
nationalists.
Bevor
ihre
Verurteilungen
als
vollständige
Fabrikationen
des
Staates
entlarvt
wurden,
verbrachten
die
Guildford
Four
15
Jahre
im
Gefängnis,
und
die
Birmingham
Six
waren
16
Jahre
eingekerkert,
nachdem
sie
im
Rahmen
des
Terrorkriegs
des
britischen
Imperialismus
gegen
irische
Nationalisten
in
den
1970er-Jahren
verurteilt
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
At
the
London
protest,
Steve
Hedley
from
the
Rail,
Maritime
and
Transport
Workers
union
took
on
the
question
of
calls
for
a
new
trial,
noting:
“There
was
never
ever
any
arguments
that
the
Birmingham
Six
and
the
Guildford
Four
should
have
another
trial.
Auf
der
Protestveranstaltung
in
London
griff
Steve
Hedley
von
der
Gewerkschaft
RMT
(Rail,
Maritime
and
Transport
Workers,
Transportarbeitergewerkschaft)
die
Frage
auf,
ob
man
einen
neuen
Prozess
fordern
soll,
und
bemerkte:
„Niemals
hat
sich
jemand
dafür
ausgesprochen,
dass
die
Birmingham
Six
und
die
Guildford
Four
einen
neuen
Prozess
haben
sollten.
ParaCrawl v7.1